★
作詞:Chinozo
作曲:Chinozo
編曲:Chinozo
Bass:kakeyan
PV:アルセチカ
唄:flower
中文翻譯:月勳
愛し恨めし troublesome troublesome
itoshi urame shi TROUBLESOME TROUBLESOME
深愛與憎恨 troublesome troublesome
はて?誰のことLoveなんし?
ha te? dare no ko to LOVE na n shi?
然後呢?你Love著誰呢?
生きとし生ける詩 素晴らしき素晴らしき
iki to shi ike ru shi subarashi ki subarashi ki
只要活著便能寫出生動的詩 還真是美好 真是美好
ぶっちゃけ どれでもいいなんし?
buccya ke do re de mo i i na n shi?
說穿了 根本無關緊要啊?
らりるれ Lower Lower
ra ri ru re LOWER LOWER
La Li Lu Le Lower Lower
この心 Lower Lower
ko no kokoro LOWER LOWER
這顆心 Lower Lower
めっちゃ荒廃した集落に
meccya kouhai shi ta syuuraku ni
試著在過於荒廢的村落裡
問いかけてみて「私は誰?」
toi ka ke te mi te "watashi wa dare?"
詢問他人「我是誰?」吧
分かっていました
wakatte i ma shi ta
我明白了
世界の答えが結局そうだろう
sekai no kotae ga kekkyoku so u da ro u
世界的答案最終將會是如此對吧
見てて今
mite te ima
此刻看著我吧
ショットガンで撃ち抜いて
syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
すぐに 穴だらけにさせるわ
su gu ni ana da ra ke ni sa se ru wa
我很快就會 把你弄得千瘡百孔
キミをショットガンで撃ち抜いて
kimi wo syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
僕のものだけになれ
boku no mo no da ke ni na re
成為我的人吧
ショットガンで撃ち抜いて
syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
滾る このメロ裝填して
tagiru ko no mero souten shi te
裝填 沸騰的這段旋律吧
キミをショットガンで撃ち抜いて
kimi wo syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
僕のものだけになれ
boku no mo no da ke ni na re
成為我的人吧
らーぱっぱ
ra- pappa
啦─啪啪
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
キラキラ クリティカルヒッツ
kira kira kuritikaru hittsu
閃閃發光 危急射擊
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
ど真ん中 クリティカルヒッツ
do mannaka kuritikaru hittsu
往正中間 危急射擊
一生涯の人生に悔いなし
issyougai no jinsei ni kui na shi
我現在活著
を目指して今を生きています
wo mezashi te ima wo iki te i ma su
便是為了讓自己的餘生沒有遺憾
それなのに パン頬張り
so re na no ni pan hoo bari
儘管如此 我仍然大口吃著麵包
微笑み look out
hohoemi LOOK OUT
微笑 look out
なぜならそこにキミがいなかった
na ze na ra so ko ni kimi ga i na katta
因為你並不在那裡啊
僕を見て 見て
boku wo mite mite
看著我 看著我吧
さもなきゃ Let's Dance!
sa mo na kya LET'S DANCE!
不然的話 Let's Dance!
らりるれ Lower Lower
ra ri ru re LOWER LOWER
La Li Lu Le Lower Lower
この心 Lower Lower
ko no kokoro LOWER LOWER
這顆心 Lower Lower
愛してると嘯いて
ai shi te ru to usobuite
我吼叫著「我愛你」
そん気にさせて「アナタは誰?」
so n ki ni sa se te "anata wa dare?"
讓我如此介意的「你是誰?」
分かっていました
wakatte i ma shi ta
我明白了
世界の答えが結局そうだろう
sekai no kotae ga kekkyoku so u da ro u
世界的答案最終將會是如此對吧
だから今
da ka ra ima
所以現在
ショットガンで撃ち抜いて
syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
すぐに 穴だらけにさせるわ
su gu ni ana da ra ke ni sa se ru wa
我很快就會 把你弄得千瘡百孔
キミをショットガンで撃ち抜いて
kimi wo syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
僕のものだけになれ
boku no mo no da ke ni na re
成為我的人吧
ショットガンで撃ち抜いて
syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
滾る この魂浴びせたいんだな
tagiru ko no tamashii abi se ta i n da na
你想沐浴在 這個正在沸騰的靈魂之中對吧
ショットガンで撃ち抜いて
syotto gan de uchi nuite
我將會用獵槍射穿你
僕のものだけになれ
boku no mo no da ke ni na re
成為我的人吧
らーぱっぱ
ra- pappa
啦─啪啪
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
キラキラ クリティカルヒッツ
kira kira kuritikaru hittsu
閃閃發光 危急射擊
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
ど真ん中 クリティカルヒッツ yeah
do mannaka kuritikaru hittsu YEAH
往正中間 危急射擊 yeah
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
キラキラ クリティカルヒッツ
kira kira kuritikaru hittsu
閃閃發光 危急射擊
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
burn up burn up!
燃燒 燃燒!
ど真ん中 クリティカルヒッツ
do mannaka kuritikaru hittsu
往正中間 危急射擊
僕が在ること キミが在ること
boku ga aru ko to kimi ga aru ko to
我存在一事 你存在一事
いつか 消えてしまわないように
i tsu ka kie te shi ma wa na i yo u ni
只願總有一天 我們不會消失
忘れないよ 一つ二つのメロディの中
wasure na i yo hitotsu futatsu no merodi no naka
我不會遺忘 那在一個兩個的旋律之中
生きている証を
iki te i ru akashi wo
活著的證明
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202336 修正多處