群青-YOASOBI
詞曲Ayase
嗚呼いつもの様に
過ぎる日々にあくびが出る
さんざめく夜越え今日も
渋谷の街に朝が降る
- 啊啊!一如往常的
- 向逝去的日常打哈欠
- 今天度過了各式各樣夜晚
- 在渋谷的早晨迎來朝陽
どこか虛しいような
そんな気持ち
つまらないな
でもそれでいい
- 心的某處倍感空虛
- 那樣的心情
- 真是枯燥乏味
- 不過這樣就夠了
そんなもんさ
これでいい
知らず知らず隠してた
本當の聲を響かせてよほら
- 像那樣的東西啊
- 這樣就夠了
- 不知不覺隱藏起來的
- 看吧!讓自己的真心出聲吧!
見ないフリしていても
確かにそこにある
嗚呼 感じたままに描く
自分で選んだその色で
- 即使假裝視而不見
- 但確實就在這裡
- 啊啊 順著自身所想之意所繪
- 用著自己所選擇的那個色彩
眠い空気纏う朝に
訪れた青い世界
好きなものを好きだと言う
怖くて仕方ないけど
- 沉睡空氣所纏擾的早晨
- 在那一日所造訪的青色世界
- [喜歡什麼就說出來]
- 雖然很可怕但是沒有辦法
本當の自分
出會えた気がしたんだ
嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに
遠くへゆく
- 真正的自己
- 感覺就像與之相遇一樣
- 啊啊!愈是將手給伸出就愈離越遠
思うようにいかない今日も
また慌ただしくもがいてる
悔しい気持ちも ただ情けなくて
涙が出る
- 無法照著自身想法的今日也
- 仍在焦躁不安地掙扎著
- 懊悔的心情僅僅只是因為可恥
- 而流下眼淚
踏み込むほど 苦しくなる
痛くもなる
嗚呼 感じたままに進む
自分で選んだこの道を
- 愈是深陷於其中 不僅會變得難過
- 也會變得痛苦
- 啊啊!順著自身所想之意邁進
- 朝著自己所選的道路前進
重いまぶた擦る夜に
しがみついた青い誓い
好きなことを続けること
それは楽しいだけじゃない
- 於拂拭了沉重的眼簾黑夜中
- 所緊抓的青色誓言
- 把喜歡的事情繼續下去
- 那並不是只有快樂的事情
本當にできる?
不安になるけど
嗚呼 何枚でも ほら何枚でも
自信がないから描いてきたんだよ
- 真的能辦到嗎?
- 雖然會不安
- 啊啊!無論多少張 你看 無論畫了多少張
- 都是因為沒有自信而畫出的作品
嗚呼 何回でも ほら何回でも
積み上げてきたことが武器になる
周りを見たって 誰と比べたって
僕にしかできないことはなんだ
- 啊啊!無論幾次無論畫多少次
- 所累積的事物會變成武器
- 即使看了身旁周遭 又或是與誰相互比較
- 只有我能做到的事是什麼?
今でも自信なんかない それでも
感じたことない気持ち
知らずにいた想い
あの日踏み出して
- 就算是現在也沒有自信即使如此
- 從未感受過的情緒
- 未曾感受過的心境
- 那一天所踏出的腳步
初めて感じたこの痛みも全部
好きなものと向き合うことで
觸れたまだ小さな光
大丈夫 行こう あとは楽しむだけだ
- 初次體會到的這份痛苦一切皆
- 因與喜愛之物相互面對面而
- 觸碰至彼此那道仍微不足道的光芒
- 沒事的!走吧!之後只剩下享受而已
嗚呼 全てを賭けて描く
自分にしか出せない色で
朝も夜も走り続け
見つけ出した青い光
- 啊啊!賭上全部去畫
- 只有自己能畫出的顏色
- 無論早晨還是夜晚都將繼續前進
- 所追尋到的青色的光
好きなものと向き合うこと
今だって怖いことだけど
もう今はあの日の透明な僕じゃない
嗚呼 ありのままの
- 坦承面對喜愛的事物這件事
- 就算是現在也依然感到恐懼
- 但現在的我不再是那一日無色的我
- 啊啊!保有自我
かけがえの無い僕だ
知らず知らず隠してた
本當の聲を響かせてよほら
見ないフリしていても
- 無可替代的我
- 不知不覺隱藏起來的
- 去響徹自身內心的本意吧 你看一看
- 即使假裝視而不見
確かにそこに今もそこにあるよ
知らず知らず隠してた
本當の聲を響かせてよさあ
見ないフリしていても
確かにそこに君の中に
- 但確實就在這裡
- 不知不覺隱藏起來的
- 去響徹自身內心的本意吧 你看一看
- 即使假裝視而不見
- 確實就在你的心中