potatoになっていく 歌詞 |
變身土豆 (中國語) 翻訳: Krystal |
もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな 相當に笑えない コメディのワンシーンもままならない 冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした さもそんな人生さ |
已經沒救了 投手熱身區裏的都是弱渣 廉價的青春也好 淚水也好 都不曾擁有過 完全笑不出來 連勉強算作喜劇的一幕都不行 將冷透的濃湯 不管不顧地攪合一通 就是這樣的人生 |
掛け違えたボタンの身なりを いつのいつまで見ぬ振りしようか そうかい 抗弁のしようもないな |
這扣錯紐扣的裝扮 要視而不見到幾時呢? 這樣啊 反駁都不嘗試一下呢 |
たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで 生活も 計畫も 全部がpotatoになっていく ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって 將來像 成功法 全部がpotatoになっていく |
碰巧逃入了火災現場 善意地添油加火 生活也好 計劃也好 全部都變身成土豆 將明日燉煮到氣泡翻湧 卻繼續白目地煮到沸騰 未來藍圖 成功方法 全部都變身成土豆 |
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未來を溶かして そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ もう時間がない 我等に見下す権利などない 有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ 相當に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない バカの一つ覚えのように 空回って ただバターになっている |
就這樣將大家都散亂地浸泡 將未來溶化至粘稠 就過著這樣的生活 一起變得皺巴巴吧 已經沒時間了 也沒有權力蔑視我們 烏合之衆爆發了 喝倒彩聲 現在也變成勛章 完全笑不出來 無論是誰都會這樣 像覺醒了傻瓜的一竅 徒勞無用 只是變成了一灘黃油 |
始めはこんなつもりじゃなかった 誰か信じてくれやしないか 一切、反証の余地はないが |
當初是沒有打算這樣的 誰能來相信我一下啊 難道完全沒有反駁的餘地嗎 |
あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで 生活も 計畫も 全部がpotatoになっていく こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって 將來像 成功法 全部がpotatoになっていく |
擺出一臉什麼都不知道的模樣 巧妙地添柴加火 生活也好 計劃也好 全部都變身成土豆 把烤得正好的明日煮透 燒到看不出原樣 未來藍圖 成功方法 全部都變身成土豆 |
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未來を溶かして そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ |
就這樣將大家都散亂地浸泡 將未來溶化至粘稠 一起在這樣的碗中消愁解憂吧 就過著這樣的生活 一起變得皺巴巴吧 |