Virtue and Vice(美德與罪惡)
作詞、作曲、編曲、主唱:Fear, and Loathing in Las Vegas
不知道是什麼被誤解了
Missiles flying, children getting shot
Missiles flying, children getting shot
導彈飛舞,孩子慘遭射殺
Swindles everywhere
Swindles everywhere
騙局無處不在
People who should be the most loved ones, killing
People who should be the most loved ones, killing
本應是最愛的人,卻在互相
each other
each other
殘殺
Once you keep an eye off, things get stolen
Once you keep an eye off, things get stolen
你一個不留神,東西就被盜走了
The world is like this
The world is like this
世界就是這樣的
The world we don't know
The world we don't know
我們不知道的世界
The unknown world
The unknown world
未知的世界
Out of our hands
Out of our hands
不在我們的掌控中
It don't matter
It don't matter
這無關緊要
Covering it up, acting like you don't see a thing
Covering it up, acting like you don't see a thing
掩蓋起來,裝作什麼都沒看見的樣子
If you think it's a different thing
If you think it's a different thing
要是你認為這是另外一回事
You won't notice that the world you live in is
You won't notice that the world you live in is
那麼你就不會察覺你身處的世界的真實樣貌
eventually hitting towards this matter
eventually hitting towards this matter
最終向這個問題發起衝擊
Look at it
Look at it
瞧瞧這個
Oh yeah! The world is all linked together
Oh yeah! The world is all linked together
哦耶! 世界全是鏈接在一起的
Save our loved ones and the world
Save our loved ones and the world
拯救我們所愛的人以及世界
(hey hey because breaking)
(hey hey because breaking)
(嘿嘿 因為要打破)
(down the piled wood castle is easy)
(down the piled wood castle is easy)
(木頭堆起的城堡很簡單)
These peaceful days lasting is a wish
These peaceful days lasting is a wish
要這些和平的日子持續下去只是一廂情願
(hey hey these peaceful days)
(hey hey these peaceful days)
(嘿嘿 要這些和平的日子)
(continuing is just like a wish)
(continuing is just like a wish)
(繼續下去就像一廂情願)
Because I have no idea
Because I have no idea
因為我不知道
How many tickets “to live today” are (left)
How many tickets “to live today” are (left)
還(剩)多少張 “活到今天” 的票子
Even at the time when you were playing cards
Even at the time when you were playing cards
即使是在你打牌的時候
Somewhere in the world, somebody is crying
Somewhere in the world, somebody is crying
在世界的某個角落,也有人在暗自啜泣
Us to one
Us to one
我們對一
Let me hear your voice!
Let me hear your voice!
讓我聽聽你的聲音!
Oi oi oi oi oi oi oi…
Oi oi oi oi oi oi oi…
Oi oi oi oi oi oi oi…
It still is way too quiet!
It still is way too quiet!
還是太小聲了!
Oi oi oi oi oi oi oi…
Oi oi oi oi oi oi oi…
Oi oi oi oi oi oi oi…
We all have weaknesses
We all have weaknesses
我們都有弱點
Losing against it is the end
Losing against it is the end
輸給它就意味著一切都結束了
Don't limit yourself
Don't limit yourself
莫限制你自己
Got to change them
Got to change them
非得改變它們不可
Raise your voice
Raise your voice
揚起你的聲音
To fight it out against your weak self
To fight it out against your weak self
要與軟弱的自己抗爭
We sure do gotta change theme
We sure do gotta change theme
我們勢必要改變主題
The raising worries, the falling cold sweats on
The raising worries, the falling cold sweats on
升起的憂慮,背上落下的
the back (on the back)
the back (on the back)
冷汗(背上)
Backing off saying “can not make it happen”
Backing off saying “can not make it happen”
連忙後退說道 “不能讓這事發生”
(Breakin' down)
(Breakin' down)
(打破)
You really think (that way)?
You really think (that way)?
你真是(那樣)認為的嗎?
You really think (that way)?
You really think (that way)?
你真是(那樣)認為的嗎?
Shake it off and move on (Come on!)
Shake it off and move on (Come on!)
甩開它並繼續前進 (來吧!)
Shake it off and move on
Shake it off and move on
甩開它並繼續前進
(It's) just you are my love Your pure feeling
(It's) just you are my love Your pure feeling
(只)不過你是我的愛 你純潔的感覺
(You are my love, your faithful eyes)
(You are my love, your faithful eyes)
(你是我的愛,你忠貞的雙眼)
That beautiful voice It's so valuable
That beautiful voice It's so valuable
那美妙的聲音 是如此有價值
(That beautiful voice It's precious)
(That beautiful voice It's precious)
(那美妙的聲音 是珍貴的)
I wanna stay with you, not only tonight
I wanna stay with you, not only tonight
我想和你在一起,不只是今晚
(I want to stay with you, not only tonight but
(I want to stay with you, not only tonight but
(我想和你在一起,不只是今晚而是
from now on)
from now on)
從今往後)
The words that fell from you
The words that fell from you
從你那落下的話語
(The words that fell from your voice)
(The words that fell from your voice)
(從你的話音落下的話語)
Let us change it to connect tomorrow
Let us change it to connect tomorrow
讓我們來改變它好連接明天
(Change it to connect tomorrow)
(Change it to connect tomorrow)
(改變它好連接明天)
Let's sing until our voices die
Let's sing until our voices die
讓我們放聲高歌直至聲嘶力竭
There must be many walls
There must be many walls
一定會有很多障礙
There must be times you will be breaking down
There must be times you will be breaking down
你也一定會有被擊潰的時候
But this song is there for you
But this song is there for you
但這首歌就在你身邊
不專業翻譯,僅供參考;寫給我自己看的。