ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ALTIMA 『Burst The Gravity』 《加速世界》OP2

小羅 ? | 2021-05-27 13:31:13 | 巴幣 1152 | 人氣 2364





Burst The Gravity

作詞:黑崎真音motsu,作曲、編曲:八木沼悟志,主唱:ALTIMA


果てしない空を往く 見えない翼が導(dǎo)く
去往無邊無際的天空 由無形的翅膀引領(lǐng)
遙か彼方、僕らを待つ まだ見ぬ未來へと‥
遙遠(yuǎn)的彼方、等待著我們 向著仍不明朗的未來

Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)
想不想要更快的人生? (噢 耶 耶!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
快過千兆的速度(噢 耶 耶!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
快過萬億的舞臺(tái)(噢 耶 耶!!)
Now you tell me where you wanna go (Accel world!!)
現(xiàn)在告訴我你想去哪裡 (加速世界!!)

Always 醒めきってた 速すぎる Day and night
總是在醒來後 令人目不暇給的日復(fù)一日
透明な闇に囲まれ 誰も似た網(wǎng)(わ)の中で It was the day I found
被透明的黑暗環(huán)繞 那天我才發(fā)現(xiàn) 任誰都身在相似的網(wǎng)中

Found you あの日の風(fēng)
找到你那天的風(fēng)
揺れ動(dòng)いたPassion
為之搖曳的熱情
And all of my past 全てキミに會(huì)うためのProcessだったね
而我所有的過往 全部都是為了與你相遇的過程呢
Around you go slow
你周遭的一切緩慢流動(dòng)

Slowly open up my eyes within the blackness
在黑暗中緩緩睜開我的雙眼
The battle field, Check the squeal of wheel
戰(zhàn)場(chǎng)上,且聽那輪子的嘶叫聲
彼方から聞こえる予感に 鼓動(dòng)奮わせて居たいから
從彼方傳來的預(yù)感 讓我的心跳想為之而振奮
The beats overwrite my whole life
那份悸動(dòng)覆寫了我整個(gè)人生

It's unlimited. It's unlimited. If I can believe myself again
它是永無止境的。 它是永無止境的。 只要我能再一次相信自己
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら
在光芒中醒悟過來 如果和相信我的你一起
Never let it go, Never lose my way ここで生まれ変わる景色
永遠(yuǎn)別放手,永遠(yuǎn)不要迷失自我 在此脫胎換骨的景色
傷さえいま誇りになる だからキミと Burst The Gravity
如今連傷痕都值得誇耀 所以和你一起 Burst The Gravity

Giga speed of circuit so integrated, But now it's“Mayday Mayday”
電路的千兆速度如此集成,但現(xiàn)在它卻是“求救 求救”
Against the crisis I go what a what a what a hell is my reality.
面對(duì)危機(jī)時(shí)我臨陣脫逃 我的我的我的現(xiàn)實(shí)到底是什麼鬼
But I got no anxiety hey Incarnation
但我沒有一絲焦慮 嘿 對(duì)戰(zhàn)虛擬角色
I'll show you at the battle field
我會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上讓你見識(shí)一番

Weakness 強(qiáng)がること 慣れすぎていつか
故作堅(jiān)強(qiáng)掩飾著弱點(diǎn) 對(duì)此司空見慣的曾經(jīng)
Forget how to cry 心のPiece
忘卻了如何哭泣 心的碎片
欠けたままで過ごした Afraid to be a brave
任由它欠缺著得過且過 害怕成為一個(gè)勇敢的人
Braveness 弱さを知る Yeah that was me
勇於認(rèn)知弱點(diǎn) 沒錯(cuò)那就是我
キミがいま輝く But now I see
此刻你大放異彩 但現(xiàn)在我明白了
So beautiful sight 真っ直ぐに見上げた空 希望を繋いで
何等美麗的景象 徑直仰望的天空 維繫著希望
My feeling glows more and more
我的感受愈發(fā)愈發(fā)閃耀

More and more I wanna see the meaning of the world
我還想更加更加的窺探這個(gè)世界的意義
The battle field, Check the squeal of wheel
戰(zhàn)場(chǎng)上,且聽那輪子的嘶叫聲
負(fù)けられないよ、もう誰にも 貫きたいものがあるから
再也不能、向任何人認(rèn)輸了 因?yàn)橛兄胍瀼氐臇|西
The beats overwrite my whole life
那份悸動(dòng)覆寫了我整個(gè)人生

Wanna be with you. Wanna be with you.
想和你在一起。 想和你在一起。
Wanna be the one makes you feel alright.
想成為那個(gè)讓你感到安心的人。
交わした手を、離さないで いつか飛び立つ日が來ても
不要鬆開、交扣的手 就算有朝一日飛向天際的日子到來
Wanna tell you just how much I love you 運(yùn)命に立ち向かうから
好想告訴你我有多麼的愛你 我會(huì)挺身對(duì)抗命運(yùn)的
絆よりも強(qiáng)く深く 溶け合ってく Burst The Gravity
比羈絆更強(qiáng)烈深刻的交融在一起 Burst The Gravity

The stage is moving to Twilight.
舞臺(tái)之上暮色將臨。
Look at the skyline it's full of feel
瞧瞧那充滿感覺的天際線
The love incarnated in an unlimited power
愛化作一股無限的力量
My heart runs around. Wind is passing the silent sound
我的心四處奔忙。 風(fēng)傳遞著無聲之聲
Now that I got to go. Gotta make it fast to touch the sky
現(xiàn)在我得走了。 得加速到更快的境界好觸及天穹

果てしない空を往く まだ見ぬ未來を目指して
去往無邊無際的天空 以仍不明朗的未來為目標(biāo)
覚えていて、胸の痛み 重なるほど、強(qiáng)く想う
莫忘、心中的痛楚越是積累、思念就會(huì)越發(fā)強(qiáng)烈

It's unlimited. It's unlimited.
它是永無止境的。 它是永無止境的。
If I can believe myself again Oh yes, you can
只要我能再一次相信自己 噢是的,你能的
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら Hey hey
在光芒中醒悟過來 如果和相信我的你一起 嘿嘿
Never let it go Never lose my way
永遠(yuǎn)別放手 永遠(yuǎn)不要迷失自我
ここで生まれ変わる景色 Majestic light
在此脫胎換骨的景色 雄偉的光芒
傷さえいま誇りになる だからキミと二人
如今連傷痕都值得誇耀 所以和你兩個(gè)人
溶け合ってく Burst The Gravity
交融在一起 Burst The Gravity
Burst The Gravity
Burst The Gravity

Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)
想不想要更快的人生? (噢 耶 耶!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
快過千兆的速度(噢 耶 耶!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
快過萬億的舞臺(tái)(噢 耶 耶!!)
Now you tell me where you wanna go (Accel world!!)
現(xiàn)在告訴我你想去哪裡 (加速世界!!)



不專業(yè)翻譯,僅供參考;寫給我自己看的。

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

宇宙吃貨胖宅貓
超好聽,小羅翻譯辛苦喵˙ˇ˙
2021-05-27 14:23:13
小羅 ?
謝謝你
2021-05-27 21:54:45
白煌羽
喔喔
2021-05-27 14:35:11
小羅 ?
[e24]
2021-05-27 21:54:50
永恆的春天
天國(guó)的第二季QQ
2021-08-22 01:07:24

更多創(chuàng)作