ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2020年10月秋番【成為神的那一天】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2020-12-23 21:20:02 | 巴幣 104 | 人氣 456



完整


原名:「神様になった日」OP

曲名:君という神話
主唱:やなぎなぎ
作詞、作曲:麻枝準(zhǔn)
編曲:MANYO
發(fā)售日 2020年10月28日 公式Amazon
◎公式??
【轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)]明出處】



きみと同じ世界を観る
kimi to onaji sekai wo miru
與你共賞同一個(gè)世界

それはどうか 美しいか
sore wa dou ka utsukushii ka
怎麼樣 它美麗嗎

きみと同じ時(shí)を刻む
kimi to onaji toki wo kizamu
與你分享同一個(gè)時(shí)刻

それはどうか 許されるか
sore wa dou ka yurusareru ka
怎麼樣 這可以嗎

知らないままのほうが
shiranai mama no hou ga
明明有很多事情

よかったことなんて山ほどあるけど
yokatta koto nante yama hodo aru kedo
還是不要知道真相比較好

研ぎ澄ませ 祈り捧げ
togisumase inori sasage
全神貫注 祈求上天

命運(yùn)を紐解け
meiun wo himotoke
扭轉(zhuǎn)命運(yùn)

新しいゲートが今音を立て開く
atarashii geto ga ima oto wo tatehiraku
新世界的大門即將開啟

それはきみへと続く道
sore wa kimi e to tuszuku michi
那是通往你的道路

眩しさに目覚めた朝は
mabushisa ni mezameta asa wa
被耀眼光芒喚醒的早晨

きみの足跡を追いかけた
kimi no ashiato wo oikaketa
追尋著你的足跡

この世界が終わる日には
kono sekai ga owaru hi ni wa
在這世界終結(jié)之日

あの旋律を口ずさんだ
ano senritsu wo kuchizusanda
我會(huì)哼唱起那個(gè)旋律

きみすら遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く小さくなっていく
kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natte yuku
連你也要離我遠(yuǎn)去遠(yuǎn)去遠(yuǎn)去 身影逐漸變小

まだ行かないで遠(yuǎn)い遠(yuǎn)い遠(yuǎn)い果てで待っていて
mada ikanaide tooi tooi tooi hate de matte ite
不要走遠(yuǎn)走遠(yuǎn)走遠(yuǎn) 請(qǐng)?jiān)谑澜绲谋M頭等我


きみと同じ海を見たい
kimi to onaji umi wo mitai
與你共賞的同一片大海

それはどんな色だろうか
sore wa donna iro darou ka
那會(huì)是甚麼顏色

きみのそばで笑ってたい
kimi no soba de warattetai
我想待在你身邊歡笑

それはどんな贅沢かな
sore wa donna zeitaku ka na
那會(huì)是多奢侈的願(yuàn)望

人間なんて誰も醜いものだけどそれもいいところ
ningen nante dare mo minikui mono dakedo sore mo ii tokoro
人類都是醜惡的生物 但這也不全是壞事

空を見て風(fēng)を読んで
sora wo mite kaze wo yonde
仰望天空 體會(huì)微風(fēng)

未來を切り開け
mirai wo kirihirake
開創(chuàng)新的未來

秘められたサーキットが知恵を呼び覚ます
himerareta sakitto ga chie wo yobisamasu
被深藏的迴路喚醒沉睡的智慧

光たちがここに集う
hikaritachi ga koko ni tsudou
光芒都齊聚於此

流れる星を見た夜は
nagareru hoshi wo mita yoru wa
在看到流星的夜晚

震えるほど寂しさ知った
furueru hodo sabishisa shitta
感到了無盡的孤單

全能から眠る日には
zennou kara nemuru hi ni wa
從全能到沉睡的那天

昨日と同じ朝を願(yuàn)った
kinou to onaji asa wo negatta
只願(yuàn)能迎來與昨日一樣的早晨



生まれてきたことさえ
umarete kita koto sae
就連能誕生在這世上

不思議に思う今日だ
fushigi ni omou kyou da
都感到不可思議的今天

息をするのだって奇跡だ
iki wo suru no da tte kiseki da
能夠呼吸也是一種奇蹟

だから幸せ探そう
dakara shiawase sagasou
所以讓我們?nèi)ふ倚腋0?/font>

ただきみと居られること
tada kimi to irareru koto
只要跟你在一起

それだけがこんなに愛しい
sore dake ga konna ni itoshii
就會(huì)令我感到無比快樂

ただそれだけ
tada sore dake
只是如此


眩しさに目覚めた朝は
mabushiisa ni mezameta asa wa
被耀眼光芒喚醒的早晨

きみの足跡を追いかけた
kimi no ashiato wo oikaketa
追尋著你的足跡

この世界が終わる日には
kono sekai ga owaru hi ni wa
在這世界終結(jié)之日

あの旋律をまた聴かせて
ano senritsu wo mata kikasete
再為我吟唱那個(gè)旋律吧

きみすら遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く小さくなっていく
kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natte yuku
連你也要離我遠(yuǎn)去遠(yuǎn)去遠(yuǎn)去 身影逐漸變小

まだ行かないで遠(yuǎn)い遠(yuǎn)い神話にならないで
mada ikanaide tooi tooi shinwa ni naranaide
不要走遠(yuǎn)走遠(yuǎn)走遠(yuǎn) 不要成為神話

鼓動(dòng)が木霊する
kodou ga kodama suru
心跳在回響

何かが近づいて
nani ka ga chikazuite
有什麼在逼近

もうすぐ訪れる
mou sugu otozureru
快要到來了

運(yùn)命分かつ日が
unmei wakatsu hi ga
分離我們的命定之日

どんどん遠(yuǎn)くなる
dondon tooku naru
逐漸地遠(yuǎn)去

あの暑い季節(jié)が
ano atsui kisetsu ga
那炎熱的季節(jié)

せめて消えないでと祈った
semete kienaide to inotta
讓我祈禱它至少不會(huì)消失


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作