ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2020年10月秋番【魔法科高中的劣等生 來訪者篇】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2020-12-20 21:20:01 | 巴幣 1100 | 人氣 423



本公式(MV)


本公式(靜態(tài)圖)


完整


原名:「魔法科高校の劣等生 來訪者編」OP

曲名:Howling
主唱:ASCA
作詞:ASCA、Saku
作曲、編曲:Saku
發(fā)售日 2020年11月4日 Amazon
◎公式??
【轉(zhuǎn)載請?jiān)]明出處】



叫び続けろ
sakebi tsuzukero
繼續(xù)大喊吧

迷いのない 願(yuàn)いを何度でも
mayoi no nai negai wo nando demo
毫不猶疑的願(yuàn)望

壊れそうだって ここにいるんだって
koware sou da tte koko ni irun da tte
就算不停地失敗,就算是在這裡

信じ続けろ
shinji tsuzukero
還是繼續(xù)相信吧



曖昧だらけの この現(xiàn)実に
aimaidarake no kono genjitsu ni
充滿曖昧的現(xiàn)實(shí)中

曬されながら 試されているんだ ほら
sarasare nagara tamesarete irun da hora
暴露在危險(xiǎn)的同時(shí),也被測試著,你看

偽りのベール纏ったって
itsuwari no beru matottatte
戴著虛假的面紗

臆病な自分 繕えやしない
okubyou na jibun tsukuroe ya shinai
絲毫不想改變那膽小的自己

哀しみ 苦しみはいつだって
kanashimi kurushimi wa itsu da tte
悲傷和痛苦總是

強(qiáng)さを生み出す魔法みたいだ
tsuyosa wo umidasu mahout mitai da
像魔法一樣創(chuàng)造出力量

戸惑いも 躊躇さえも
tomadoi mo chuucho sae mo
就連困惑和猶豫

きっと意味を持つはずさ
kitto imi wo motsu hazu sa
我都相信是有其意義的

叫び続けろ
sakebi tsuzukero
繼續(xù)大喊吧

迷いのない 願(yuàn)いを何度でも
mayoi no nai negai wo nando demo
毫不猶疑的願(yuàn)望

壊れそうだって なくしそうだって wow wow
koware sou da tte nakushi sou da tte wow wow
就算不停地失敗,不管幾乎失去過幾次 wow wow

獨(dú)りじゃないだろ
hitori ja nai daro
我都不是一個(gè)人

數(shù)え切れない 痛みだってこの傷跡だって
kazoekirenai itami da tte kono kizuato da tte
就算有無數(shù)的痛苦,就算有這些傷痕

抱きしめるから 愛しくなるから wow wow
dakishimeru kara itoshiku naru kara wow wow
我會(huì)擁抱你,我會(huì)愛著你 wow wow

信じてるよ
shinjiteru yo
我相信你喔

運(yùn)命のその先へ 進(jìn)み続けろ
unmei no sono saki e susumi tsuzukero
讓我們繼續(xù)走向命運(yùn)的那一端吧


後悔だらけの この人生に
koukaidarake no kono jinsei ni
在充滿後悔的此生

流されながら 気づかないふりしてた
nagasare nagara kizukanai furi shiteta
一邊隨風(fēng)逐流一邊假裝沒注意到

見果てぬ夢取り戻すように
mihatenu yume torimodosu you ni
重拾永無止境的夢想

未開の地へと 一歩踏み出せ
mikai no chi e to ippo fumidase
踏出一步,前往未開發(fā)的土地

傷つき 傷つけては僕ら
kizutsuki kizutsukete wa bokura
一直受傷與傷害

こうして幾度も 手を取り合った
kou shite ikudo mo te wo toriatta
我們就這樣手牽著手一路走到現(xiàn)在

離れても 屆かなくても
hanarete mo todokanakute mo
就算分離無法相見

きっと 繋がれるはずさ
kitto tsunagareru hazusa
我們的心肯定還是相繫的

掲げ続けろ
kakage tsuzukero
持續(xù)高舉雙手吧

迷いはない 世界の真ん中で
mayoi wa nai sekai no mannka de
在毫無迷惘的世界的正中央

輝けるんだって 証明するんだって wow wow
kagayakerun da tte shoumei surun da tte wow wow
就算閃閃發(fā)光,就算要證明什麼 wow wow

獨(dú)りじゃないだろ
hitori ja nai daro
我都不是一個(gè)人

辿り著けない理想だって この高い壁だって
tadoritsukenai risou da tte kono takai kabe da tte
即使是無法實(shí)現(xiàn)的理想,即使再高的牆

乗り越えるから 葉えられるから wow wow
norikoeru kara kanaerareru kara wow wow
我也可以克服,可以實(shí)現(xiàn) wow wow

信じてるよ
shinjiteru yo
我相信你喔

革命は終わらない 刻み続けろ
kakumei wa owaranai kizami tsuzukero
革命還未成功,故事終將持續(xù)寫下去



繰り返される 無慈悲なさだめ
kurikaesareru mujihi na sadame
不停重複的無情的命運(yùn)

それでも僕ら 走ってきた
sore demo bokura hashitte kita
即使如此我們還是這樣過來了

暗闇の中 見上げればほら
kurayami no naka miagere ba hora
在黑暗之中,如果你抬頭往上看

無數(shù)の星が照らしていた
musuu no hoshi ga terashite ita
就會(huì)看到無數(shù)的星星閃耀著


叫び続けろ
sakebi tsuzukero
繼續(xù)大喊吧

迷いのない 願(yuàn)いを何度でも
mayoi no nai negai wo nando demo
毫不猶疑的願(yuàn)望

壊れそうだって なくしそうだって wow wow
koware sou da tte nakushi sou da tte wow wow
就算不停地失敗,不管幾乎失去過幾次 wow wow

獨(dú)りじゃないだろ
hitori ja nai daro
我都不是一個(gè)人

數(shù)え切れない 痛みだって この傷跡だって
kazoekirenai itami da tte kono kizuato da tte
就算有無數(shù)的痛苦,就算有這些傷痕

抱きしめるから 愛しくなるから wow wow
dakishimeru kara itoshiku naru kara wow wow
我會(huì)擁抱你,我會(huì)愛著你 wow wow

信じてるよ
shinjiteru yo
我相信你喔

運(yùn)命のその先へ 進(jìn)み続けろ
unmei no sono saki e susumi tsuzukero
讓我們繼續(xù)走向命運(yùn)的那一端吧

信じ続けろ
shinji tsuzukero
繼續(xù)相信吧


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作