ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】藍(lán)井艾露-アイリス 《刀劍神域:Alicization》ED (日+羅+中)

小羅 ? | 2018-10-14 04:21:00 | 巴幣 1078 | 人氣 3184






アイリス ( 鳶尾花 )

《刀劍神域:Alicization》ED

作詞:Eir,作曲:ArmySlick、Lauren Kaori,編曲:ArmySlick
主唱:藍(lán)井艾露

翻譯:小羅



君が赤く燃える太陽ならば
僕は夜に咲く青い花
風(fēng)に揺れて空を見上げては
朝の露に濡れる

kimi ga akaku moeru taiyou naraba
boku wa yoru ni saku aoi hana
kaze ni yurete sora wo miagete wa
asa no tsuyu ni nureru

如果你是焰紅的太陽的話
我就是夜裡綻放的碧色花朵
隨風(fēng)飄曳,仰首望向藍(lán)天
受朝露所滋潤


手を伸ばして
屆かなくて
そんな君が微笑んでる
僕もいつか
誰かを守る強さが欲しい

te wo nobashite
todokanakute
sonna kimi ga hohoenderu
boku mo itsuka
dareka wo mamoru tsuyosa ga hoshii

伸出了手
卻無法觸及
那般的你,微微含笑
我也渴望擁有
能在往後守護某人的強大


悲しみも弱さも全て
受け止めてきた胸に
ずっと見えない傷を殘し
抱えてきたの?

kanashimi mo yowasa mo subete
uketomete kita mune ni
zutto mienai kizu wo nokoshi
kakaete kita no?

悲傷也好,怯弱也罷
接納了一切的心之中
始終殘留著無形的傷痕
已深植於心?


背中越しの景色じゃなくて
君のその眩しさを
いつか隣で感じられたら
隠していた その傷を
少しでも癒せたならいいな
The iris to you.

senakagoshi no keshiki janakute
kimi no sono mabushisa wo
itsuka tonari de kanjiraretara
kakushiteita sono kizu wo
sukoshi demo iyaseta nara ii na
The iris to you.

並非為過眼雲(yún)煙的景色
你所散發(fā)的那份耀眼
倘若有天我能在旁感受它的話
哪怕只有些許,若是能治癒
塵封已久的那道傷痕的話就好了
獻(xiàn)給你的鳶尾花。


幼い頃から 楽しいこと
探すのはすごく得意だった
今日も太陽が優(yōu)しげに
何もかもを照らす

osanai koro kara tanoshii koto
sagasu no wa sugoku tokui datta
kyou mo taiyou ga yasashige ni
nanimo kamo wo terasu

自孩提時代起
我便十分善於發(fā)掘樂趣
今日,太陽依舊柔和地
照亮了世間萬物


僕はいつも 真面目すぎて
君がいつも 笑うから
こんな日々が
ずっと続いたなら良いのにな

boku wa itsumo majime sugite
kimi ga itsumo warau kara
konna hibi ga
zutto tsuzuita nara ii no ni na

我總是太過較真
而你總是笑笑帶過
這般的日子
若能一直持續(xù)下去就好了


支えてくれたその腕に
甘えてみてもいいかな
胸の 青い花びらがそっと
散り始めた
どうして今になって全てが
愛しく思えるんだろう
かすむ 景色の先に見えた
泣き笑い
そんな風(fēng)に
どうか笑わないで欲しいから
The iris to you.

sasaete kureta sono ude ni
amaete mitemo ii ka na
mune no aoi hanabira ga sotto
chirihajimeta
doushite ima ni natte subete ga
itoshiku omoerun darou
kasumu keshiki no saki ni mieta
nakiwarai
sonna fuu ni
douka warawanaide hoshii kara
The iris to you.

我能試著倚靠
扶持我的那只臂膀嗎 ?
心中的碧色花瓣
悄然地開始四散
事到如今,為何一切
會令我感到惋惜呢 ?
在景色朦朧的前方望見了
笑中帶淚的你
多希望你
別再露出那般的面容
獻(xiàn)給你的鳶尾花。


本當(dāng)はね いつだって
大切で 羨ましくて
ずっと側(cè)にいたいんだよ

hontou wa ne itsudatte
taisetsu de urayamashikute
zutto soba ni itain da yo

其實呢,無論何時
我都既珍視又憧憬著你
好想一直待在你身旁


悲しみも弱さも全て
受け止めてきた胸に
ずっと見えない傷を殘し
抱えてきたの?

kanashimi mo yowasa mo subete
uketomete kita mune ni
zutto mienai kizu wo nokoshi
kakaete kita no?

悲傷也好,怯弱也罷
接納了一切的心之中
始終殘留著無形的傷痕
已深植於心?


背中越しの景色じゃなくて
君のその眩しさを
いつもそばで感じてたから
いつかまた その傷を
少しでも癒せたならいいな
The iris to you.

senakagoshi no keshiki janakute
kimi no sono mabushisa wo
itsumo soba de kanjiteta kara
itsuka mata sono kizu wo
sukoshi demo iyaseta nara ii na
The iris to you.

並非為過眼雲(yún)煙的景色
你所散發(fā)的那份耀眼
向來都在我身旁
哪怕只有些許,若是有朝一日
能再度治癒那道傷痕的話就好了
獻(xiàn)給你的鳶尾花。





- 10/24 - 更新公式歌詞中譯。

*** 轉(zhuǎn)載或取用請附上來源網(wǎng)址與作者,並請不要隨意更改,謝謝。 ***


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

Celeste偽晴(躺平模式)
LiSA加藍(lán)井艾露,這個陣容未免也太豪華[e17]
2018-10-14 16:07:37
小羅 ?
刀劍動畫一直以來都馬是這樣[e35]
2018-10-14 16:24:05
Ikuhou
老樣子,我要做影片w
你介意嗎
2018-10-15 23:25:17
小羅 ?
當(dāng)然不會,請隨意取用喔[e35]
2018-10-15 23:56:21
豪想用力攪拌ㄛ
小羅484有上動畫瘋字幕
2018-10-16 23:10:51
小羅 ?
我不清楚耶...[e8]
2018-10-16 23:22:57
宇宙吃貨胖宅貓
太認(rèn)真喵~
2018-10-24 08:29:19
小羅 ?
認(rèn)真是我的座右銘!~
2018-10-24 11:36:34
宇宙吃貨胖宅貓
太星爆喵~
2018-11-05 18:49:33
小羅 ?
C8763[e29]
2018-11-05 19:42:10

更多創(chuàng)作