「終わりない夢 / 無盡的夢」
《犬夜叉》OP主題曲(第65話~第95話)
演唱:相川七瀨/作詞:相川七瀨/作曲:柴崎浩/編曲:KANAME
- 翻譯:小羅/意譯:小羅
【日文歌詞?中文翻譯】
心の中のジオラマの街は
希望の光できらめいている
陽炎の翼(はね)ではばたいた夢は
君と僕との探し物
真実はいつも瞳に潛んでいる 蒼く
希望の光できらめいている
陽炎の翼(はね)ではばたいた夢は
君と僕との探し物
真実はいつも瞳に潛んでいる 蒼く
▏心中的西洋鏡之城
▏閃爍著希望之光
▏拍動陽炎雙翼,翱翔自如的夢想
▏便是你我探尋的事物
▏真實向來都潛伏於瞳孔中,如此蔚藍
僕等は何処まで行こう
2人の未來今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい
ずっと
2人の未來今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい
ずっと
▏我們該何去何從
▏2人的未來,如今顛沛流離
▏我們將繼續踏上旅程
▏永恆的所在,無盡的夢
▏我想緊握著你的手,前去追求它
▏直到永遠
◢ [TV-Size]
ターコイズ色の心の海で
光の船の合図が聞こえる
早く行かなきゃ はやる想いに
何も言葉はいらないね
偽りはいつも
言葉に潛んでいる 甘く
光の船の合図が聞こえる
早く行かなきゃ はやる想いに
何も言葉はいらないね
偽りはいつも
言葉に潛んでいる 甘く
▏身在綠松石色的心之汪洋中
▏能夠聽見光之船的信號
▏急躁的心情,催促著自己儘快動身
▏無需隻字片語吧
▏虛情假意
▏向來都潛伏於話語中,甘美誘人
2人でひとつになろう
臆病な波の穂も抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間
終わりない夢
虹を突抜けた
約束の光を目指す
臆病な波の穂も抱きしめて
僕等は旅を続ける
抱き合う隙間
終わりない夢
虹を突抜けた
約束の光を目指す
▏2人合而為一吧
▏連怯弱感也擁入懷中
▏我們將繼續踏上旅程
▏相互擁抱的間隙
▏無盡的夢
▏一舉衝破彩虹
▏以承諾之光為目標
僕等は何処まで行こう
2人の未來今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい
ずっと
2人の未來今流浪(さすら)って
僕等は旅を続ける
永遠の在り処 終わりない夢
この手を離さず追いかけていきたい
ずっと
▏我們該何去何從
▏2人的未來,如今顛沛流離
▏我們將繼續踏上旅程
▏永恆的所在,無盡的夢
▏我想緊握著你的手,前去追求它
▏直到永遠
◢
【羅馬拼音】
kokoro no naka no jiorama no machi wa
kibou no hikari de kirameite iru
kagerou no hane de habataita yume wa
kimi to boku to no sagashi mono
shinjitsu wa itsumo hitomi ni hisonde iru aoku
bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsudzukeru
eien no arika owarinai yume
kono te wo hanasazu oikakete ikitai
zutto
◢ [TV-Size]
taakoizu iro no kokoro no umi de
hikari no fune no aizu ga kikoeru
hayaku ikanakya hayaru omoi ni
nani mo kotoba wa iranai ne
itsuwari wa itsumo
kotoba ni hisonde iru amaku
futari de hitotsu ni narou
okubyou na nami no ho mo dakishimete
bokura wa tabi wo tsudzukeru
dakiau sukima
owarinai yume
niji wo tsukinuketa
yakusoku no hikari wo mezasu
bokura wa doko made yukou
futari no mirai ima sasuratte
bokura wa tabi wo tsudzukeru
eien no arika owarinai yume
kono te wo hanasazu oikakete ikitai
zutto
◢
※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。