ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】fripSide - black bullet 《黑色子彈》OP

小羅 ? | 2018-06-06 20:59:45 | 巴幣 60 | 人氣 1296






「black bullet」

《黑色子彈》OP主題曲

  作詞、作曲、編曲:八木沼悟志,主唱:fripSide
  第6話開始變更畫面。
  藍光/DVD使用變更後的畫面。

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞?中文翻譯】

*** 墨藍色加粗處為 TV 短版歌詞 ***

ひび割れ壊れゆく 世界は果てしなく
未知なる創造が いま秩序を無くしてる
重ね合う痛みが 繰り返す現実
君との毎日が その闇に意味を投げた

 ▏支離破碎逐漸崩壞,世界了無邊際
 ▏未知的創造物,如今正在顛覆現存秩序
 ▏傷痛一而再地反覆積累的現實
 ▏與你共度的每一天,在那黑暗中丟失了意義


指し示した道を 輝かせたいから
黒いこの銃弾がいま全てを撃ち抜く

 ▏因為想要照亮指出的道路
 ▏如今即以這顆漆黑的子彈擊穿萬物


赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!)
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
希望を信じて

 ▏在那熾紅燃燒的目光中,生命的鼓動炙熱地迴響著
 ▏強烈且深刻地貫穿真實 (black and red bullet!)
 ▏燃燒著傷痕累累的心,盼能與你一同開創未來
 ▏將一切傾注於這副軀殼中,戰鬥吧 black and red bullet!
 ▏堅信希望


育み壊された 哀しいその記憶
手にしたこの躰(からだ) いつからか息潛めた
夢幻に立ち盡くし 捜してた勇気は
小さな君の中に 柔らかく宿ってた

 ▏呵護倍至卻分崩離析,那段悲哀的記憶
 ▏支配自如的這具身軀,自何時起隱蔽了氣息
 ▏在幻境中奮而挺身,不斷尋覓的勇氣
 ▏正柔緩地寄宿於微不足道的你的心中


形を失くしてく 曖昧な真理に
立ち向かうその正義を護って生きるから

 ▏逐漸丟失輪廓,曖昧不清的真理
 ▏守護著與之抗爭的那份正義,存活下去


君と跳ぼう 果てない夢に 向かう心 神速(しんそく)の風
もっと速く 撃ち破ってく 限界を(black and red bullet!)
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
いつかきっと 辿り著けるよ 生も死も black and red bullet!
超えたその先に

 ▏和你一同躍入無邊無際的夢,正視內心,乘著神速之風
 ▏再更快一些,突破極限吧 (black and red bullet!)
 ▏摟抱著傷痕累累的心,將交織的明日牽引而出
 ▏終有一天必將抵達,無論是生是死 black and red bullet!
 ▏一旦跨越這道坎


赤く澄んだ瞳はやがて 捉えていく無情の闇を
だから僕は隣にいるよ いつの日も
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
この思いに全てを込めて 貫こう

 ▏熾紅且澄澈的雙眸,終將捕獲無情的黑暗
 ▏所以我會伴你左右,無論何時
 ▏燃燒著傷痕累累的心,盼能與你一同開創未來
 ▏將一切傾注於這份意念中,貫徹吧


赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!)
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
希望を信じて

 ▏在那熾紅燃燒的目光中,生命的鼓動炙熱地迴響著
 ▏強烈且深刻地貫穿真實 (black and red bullet!)
 ▏摟抱著傷痕累累的心,將交織的明日牽引而出
 ▏將一切傾注於這副軀殼中,戰鬥吧 black and red bullet!
 ▏堅信希望


【羅馬拼音】

hibiware koware yuku sekai wa hateshinaku
michi naru souzou ga ima chitsujo wo nakushi teru
kasaneau itami ga kurikaesu genjitsu
kimi to no mainichi ga sono yami ni imi wo nageta

sashishimeshita michi wo kagayakasetai kara
kuroi kono juudan ga ima subete wo uchinuku

akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou
tsuyoku fukaku tsuranuite iku shinjitsu wo (black and red bullet!)
kizu darake no kokoro moyashite kimi to asu wo kirihirakitai
kono karada ni subete wo komete tatakau yo black and red bullet!
kibou wo shinjite

hagukumi kowasa reta kanashii sono kioku
te ni shita kono karada itsu kara ka iki hisometa
mugen ni tachitsukushi sagashi teta yuuki wa
chiisa na kimi no naka ni yawarakaku yadotteta

katachi wo nakushite ku aimai na shinri ni
tachimukau sono seigi wo mamotte ikiru kara

kimi to tobou hatenai yume ni mukau kokoro shinsoku no kaze
motto hayaku uchiyabutte ku genkai wo (black and red bullet!)
kizu darake no kokoro wo daite tsumugu asu wo hikiyoseru kara
itsuka kitto tadoritsukeru yo sei mo shi mo black and red bullet!
koeta sono saki ni

akaku sunda hitomi wa yagate toraete iku mujou no yami wo
dakara boku wa tonari ni iru yo itsu no hi mo
kizu darake no kokoro moyashite kimi to asu wo kirihirakitai
kono omoi ni subete wo komete tsuranukou

akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou
tsuyoku fukaku tsuranuite iku shinjitsu wo (black and red bullet!)
kizu darake no kokoro wo daite tsumugu asu wo hikiyoseru kara
kono karada ni subete wo komete tatakau yo black and red bullet!
kibou wo shinjite


※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Zi
剛剛看完了,本來想大概跟你討論,但是不想雷人,我就大概講講:感覺最後都發生的有點快,打BOSS跟女主反應都是,最後一集我感覺有點爛,是說想在看一下後面,漫畫有嗎?還是一定要小說?
2020-02-23 03:23:44
小羅 ?
沒差,我全都看過了,雖然都忘得差不多了
而且在這講也不太會雷到人吧,畢竟冷清小屋

是沒錯,感覺最後爛尾了,不過也沒啥好意外的
畢竟這是絕大部分輕小說改編季番動畫的通病
設定交代得不清不楚、結局過於草率...之類的

我只看過動畫,小說&漫畫從沒看過,連翻都沒有
所以這方面你得自己去找答案了,很抱歉幫不上忙
2020-02-23 04:16:58
愛德莉雅.萊茵斯提爾
小羅翻譯辛苦了。(〞 〝 )
2020-02-23 07:27:57
小羅 ?
這是舊的文,只是整理一下罷了
所以不算很辛苦啦,早就辛苦過囉

不過還是謝謝你 ?:.?ヽ(*′?`)??.:?
2020-02-23 10:00:16
夢幻星企鵝
超喜歡這部的 但作者不寫了...
2020-02-23 12:32:17
小羅 ?
他可能覺得寫小說吃力不討好
2020-02-23 17:15:22
白煌羽
辛苦啦
2020-02-23 13:10:25
小羅 ?
謝啦
2020-02-23 17:15:34
Zi
好,沒事哈哈!有時間你也可以翻譯ed看看!
2020-02-23 15:33:27
小羅 ?
ED改天再整理一番
2020-02-23 17:15:56

更多創作