ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】supercell - さよならメモリ一ズ(日+羅+中)

小羅 ? | 2018-05-19 23:16:41 | 巴幣 1462 | 人氣 4142




「さよならメモリ一ズ / 再見了,回憶」

supercell -《さよならメモリ一ズ》

作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)/主唱︰nagi

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞?中文翻譯】

桜が咲くよ
見慣れたいつもの坂道に
ああ 別れを

 ▏櫻花盛開了
 ▏在司空見慣的那條坡道上
 ▏啊啊、相互告別


泣いて笑ったあの日々
なんだか昨日のことのよう
この道はそう
未來へ続く道
そんな気がしたの

 ▏哭泣、歡笑的那些歲月
 ▏總覺得像是昨天才發(fā)生的事
 ▏眼前的道路便是
 ▏通往未來的道路
 ▏我有這樣的預感


例年より早い開花予想を
キミは嬉しがってた
私は笑って?そうだね?
って言った
あと少ししたらもう
ここには戻れないのに

 ▏預報說今年會早些時候開花
 ▏你的欣喜全寫在臉上
 ▏?對呀?
 ▏我含笑說道
 ▏明明再過不久
 ▏就再也無法回到這裡了


言葉じゃうまく言えない想いを
キミに打ち明けるとしたらなんて
伝えよう 最初で最後
いつか一緒に帰った道は
私にとって特別な思い出
忘れないよ
さよならメモリーズ
春が來たら
それぞれの道を

 ▏無法言喻的心意
 ▏若是能毫不隱晦地向你傾訴
 ▏說出口吧,最初也是最後
 ▏曾幾何時一同回家的路
 ▏對我而言是特別的回憶
 ▏我不會遺忘的
 ▏再見了,回憶
 ▏春天到來後
 ▏踏上各自的道路


また會える日を願って
さよなら
小さくつぶやいた
空はあの日と変わらず
青くて だからちょっと泣けた

 ▏盼望有朝一日能再相見
 ▏再見了
 ▏我喃喃自語道
 ▏天空與那日如出一轍
 ▏如此蔚藍,所以我稍稍抽泣了一陣


わざと遠回りしたの
少しでも長くキミの隣にいたくて
私はおどけて?まちがえた!?
って言った
キミは笑う その顔が
まぶしくて目をそらした

 ▏刻意繞遠路
 ▏只因為想在你身邊多待一會
 ▏?走錯路了!?
 ▏我滑稽地說道
 ▏你笑了,那張面龐
 ▏耀眼奪目,令人無法直視


言葉じゃうまく言えない想いを
胸に抱いてこの道を歩いた
覚えてる あの時キミは
私の名前を呼んでくれた
二人 夕暮れの帰り道で
忘れないよ
さよならメモリーズ
出會えた事
感謝してる

 ▏將無法言喻的心意
 ▏摟於胸懷,走過眼前的路
 ▏我還記得,那時候你
 ▏呼喚了我的名字
 ▏兩人走在黃昏的回家路上
 ▏我不會遺忘的
 ▏再見了,回憶
 ▏彼此的相遇
 ▏我感激不盡


初めてみた満開の桜
あれからどれくらい変われたのだろう

 ▏初次瞧見的盛放櫻花
 ▏自那之後改變了多少呢


一目見た時に思ったんだ
この人の事 好きになりそうって
何でかな わからないよ
それからの毎日はとても楽しくって
だけど同じくらいに辛かったんだ
ごめんね なんかうまく言えないよ

 ▏第一眼看見時就這麼覺得了
 ▏我會喜歡上這個人
 ▏這是為什麼,我也不曉得
 ▏自此以後的每一天都十分愉快
 ▏然而卻也同等地艱辛
 ▏抱歉,好像無法充分表達呢


だから私 キミとなんていうか
今のままさよならしたくないの
友達のままじゃもう嫌なの
言おうと思っていた
私キミの?キミの事ずっとずっと
前から好きでした

 ▏所以說我對你,該怎麼說呢
 ▏我不想就這麼向你告別
 ▏也不想只是朋友關(guān)係
 ▏這就是我想說的
 ▏我?我從很久很久以前
 ▏就喜歡你了


ああ やっと言えた

 ▏啊啊、終於說出口了


【羅馬拼音】

sakura ga saku yo
minareta itsumo no sakamichi ni
aa wakare wo

naite waratta ano hibi
nandaka kinou no koto no you
kono michi wa sou
mirai e tsudzuku michi
sonna ki ga shita no

reinen yori hayai kaika yosou wo
kimi wa ureshi gatteta
watashi wa waratte 'souda ne'
tte itta
ato sukoshi shitara mou
koko ni wa modorenai no ni

kotoba ja umaku ienai omoi wo
kimi ni uchiakeru to shitara nante
tsutaeyou saisho de saigo
itsuka issho ni kaetta michi wa
watashi ni totte tokubetsu na omoide
wasurenai yo
sayonara memoriizu
haru ga kitara
sorezore no michi wo

mata aeru hi wo negatte
sayonara
chiisaku tsubuyaita
sora wa ano ho to kawarazu
aokute dakara chotto naketa

wazato toomawari shita no
sukoshi demo nagaku kimi no tonari ni itakute
watashi wa odokete 'machigaeta!'
tte itta
kimi wa warau sono kao ga
mabushikute me wo sorashita

kotoba ja umaku ienai omoi wo
mune ni daite kono michi wo aruita
oboeteru ano toki kimi wa
watashi no namae wo yonde kureta
futari yuugure no kaerimichi de
wasurenai yo
sayonara memoriizu
deaeta koto
kansha shiteru

hajimete mita mankai no sakura
are kara dore kurai kawareta no darou

hitome mita toki ni omotta nda
kono hito no koto suki ni nari sou tte
nande kana wakaranai yo
sore kara no mainichi wa totemo tanoshikutte
dakedo onaji kurai ni tsurakatta nda
gomen ne nanka umaku ienai yo

dakara watashi kimi to nante iu ka
ima no mama sayonara shitakunai no
tomodachi no mama ja mou iya na no
iou to omotte ita
watashi kimi no, kimi no koto zutto zutto
mae kara suki deshita

aa yatto ieta


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

空窗
這首窩有印象

回想起來 還是國高中有青春的感覺
2018-05-19 23:22:01
小羅 ?
對呀,青春[e7]
2018-05-19 23:25:14
BB
最喜歡這種校園戀愛了 嗚嗚
2018-09-07 15:41:18
小羅 ?
這種機會從來就不屬於我[e36]
2018-09-07 17:03:05
逆轉(zhuǎn)海王星☆
supercellだい好き(●′?`●)
2019-04-02 13:49:23
小羅 ?
優(yōu)質(zhì)樂團
2019-04-02 15:19:00

更多創(chuàng)作