戀の歌
歌:初音未來(初音ミク)
作詞/作曲/編曲:けい(Kei)
動畫/繪圖:B??
作詞/作曲/編曲:けい(Kei)
動畫/繪圖:B??
中文翻譯:「」(江凜)
歌曲連結:無(原曲連結無效,到底這首歌是否真的存在過呢?)
(↓目前只google得到韓文版)
今どこにいるの 捜しても 見えない
どこにいるんだろう 獨りで怖いんだよ
どんなにさびしても もう泣かないんだ
思い出があるんだ きっと僕らは出會うんだよ
どこにいるんだろう 獨りで怖いんだよ
どんなにさびしても もう泣かないんだ
思い出があるんだ きっと僕らは出會うんだよ
現在會在哪裡呢? 不管怎麼找 都見不著
到底會在哪裡呢? 獨自一人好可怕喲
就算再怎麼寂寞 也不會再哭泣
回憶浮現在腦海 我們一定會再見面的啊
到底會在哪裡呢? 獨自一人好可怕喲
就算再怎麼寂寞 也不會再哭泣
回憶浮現在腦海 我們一定會再見面的啊
また出會うなら 聞いてくれる
"愛してる"言を言うんだ 聞かせてよ
獨りだけの答えを 永遠に響ける戀の歌
"愛してる"言を言うんだ 聞かせてよ
獨りだけの答えを 永遠に響ける戀の歌
再次遇見的話 可以回答我嗎
「我愛你」這一句話 請你告訴我吧
那僅一人的答案 永遠響徹的戀之歌
「我愛你」這一句話 請你告訴我吧
那僅一人的答案 永遠響徹的戀之歌
ずっとここにいたよ 流れる時間の中で
かわってる世界は 僕にとって怖かったよ
かわってる世界は 僕にとって怖かったよ
一直都在這裡哦 在流逝的時光之中
瞬息萬變的世界 對過去的我來說很可怕啊
瞬息萬變的世界 對過去的我來說很可怕啊
いつか現われる 'あなた'と言う奇跡
'もう獨りじゃないんだ' それだけで安心したよ
'もう獨りじゃないんだ' それだけで安心したよ
不知何時會出現 名為「你」的奇蹟
「你不會再孤單一人」 只要那樣就安心了啊
「你不會再孤單一人」 只要那樣就安心了啊
二人の鼓動が 作った メロディー
でもいつかは壊れる 悲劇の歌
優しく笑うあなたの顔は
永遠に消せない戀の欠片
でもいつかは壊れる 悲劇の歌
優しく笑うあなたの顔は
永遠に消せない戀の欠片
兩人的悸動所編寫的旋律
但總有一天會破裂成 悲劇之歌
你那溫柔笑著的容顏是
永遠不會消失的戀慕碎片
但總有一天會破裂成 悲劇之歌
你那溫柔笑著的容顏是
永遠不會消失的戀慕碎片
あ-
啊——
終った世界に殘されたあなた
もう屆かないんだかな
また手を握ってしまう
さびしいわたしを抱きしめて
もう屆かないんだかな
また手を握ってしまう
さびしいわたしを抱きしめて
你被留在末日的世界中
已經不會再碰到了嗎
將再次握住手
請抱緊寂寞的我
已經不會再碰到了嗎
將再次握住手
請抱緊寂寞的我
また出會うなら 聞いてくれる
"愛してる"言を言うんだ 聞かせてよ
獨りだけの答えを 永遠に響ける戀の歌
"愛してる"言を言うんだ 聞かせてよ
獨りだけの答えを 永遠に響ける戀の歌
再次遇見的話 可以回答我嗎
「我愛你」這一句話 請你告訴我吧
那僅一人的答案 永遠響徹的戀之歌
「我愛你」這一句話 請你告訴我吧
那僅一人的答案 永遠響徹的戀之歌