ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【試翻】戀之歌

「」 | 2015-06-14 01:53:31 | 巴幣 2 | 人氣 157

戀の歌

歌:初音未來(初音ミク)
作詞/作曲/編曲:けい(Kei)
動畫/繪圖:B??

中文翻譯:「」(江凜)

歌詞來源:優質幻想鄉
歌曲連結:無(原曲連結無效到底這首歌是否真的存在過呢?
 
韓文版翻譯:御子臺
韓文版歌曲連結:[SeeU/Original] The Song of Love (??? ??)
 
(↓目前只google得到韓文版)
 
 
今どこにいるの 捜しても 見えない
どこにいるんだろう 獨りで怖いんだよ
どんなにさびしても もう泣かないんだ
思い出があるんだ きっと僕らは出會うんだよ
現在會在哪裡呢? 不管怎麼找 都見不著
到底會在哪裡呢? 獨自一人好可怕喲
就算再怎麼寂寞 也不會再哭泣
回憶浮現在腦海 我們一定會再見面的啊
 
また出會うなら 聞いてくれる
"
愛してる"言を言うんだ 聞かせてよ
獨りだけの答えを 永遠に響ける戀の歌
再次遇見的話 可以回答我嗎
「我愛你」這一句話 請你告訴我吧
那僅一人的答案 永遠響徹的戀之歌
 
 
ずっとここにいたよ 流れる時間の中で
かわってる世界は 僕にとって怖かったよ
一直都在這裡哦 在流逝的時光之中
瞬息萬變的世界 對過去的我來說很可怕啊
 
いつか現われる 'あなた'と言う奇跡
'
もう獨りじゃないんだ' それだけで安心したよ
不知何時會出現 名為「你」的奇蹟
「你不會再孤單一人」 只要那樣就安心了啊
 
二人の鼓動が 作った メロディー
でもいつかは壊れる 悲劇の歌
優しく笑うあなたの顔は
永遠に消せない戀の欠片
兩人的悸動所編寫的旋律
但總有一天會破裂成 悲劇之歌
你那溫柔笑著的容顏是
永遠不會消失的戀慕碎片
 
 
-
啊——
 
 
終った世界に殘されたあなた
もう屆かないんだかな
また手を握ってしまう
さびしいわたしを抱きしめて
你被留在末日的世界中
已經不會再碰到了嗎
將再次握住手
請抱緊寂寞的我
 
 
また出會うなら 聞いてくれる
"
愛してる"言を言うんだ 聞かせてよ
獨りだけの答えを 永遠に響ける戀の歌
再次遇見的話 可以回答我嗎
「我愛你」這一句話 請你告訴我吧
那僅一人的答案 永遠響徹的戀之歌
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作