ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中文歌詞翻譯】d4vd - “Remember Me” (from Arcane Season 2) —— Vander的靈魂遺言

chimiko | 2024-12-29 21:28:07 | 巴幣 1000 | 人氣 97


d4vd - “Remember Me” (from Arcane Season 2)

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

I'm on my own, remember me
我獨(dú)自一人,請(qǐng)記得我曾經(jīng)的模樣

I'm too far gone, I couldn't see
我已走得太遠(yuǎn),雙眼再也看不清未來(lái)的路

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

All the times I cut so deep
那些刻在靈魂深處的傷痕

All my life I couldn't breathe
我一生都背負(fù)著沉重的枷鎖,無(wú)法順暢呼吸

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦——哦——哦——哦——哦——
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
哦——哦,哦——哦,哦——哦——哦——
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦——哦——哦——哦——哦——


I don't wanna lie, that's not me
我不想撒謊,那不像我

I just wanna be more than a memory
我只希望成為你心中不會(huì)消逝的回憶

If you dream about me when you fall asleep
如果你在夢(mèng)中還能看見(jiàn)我

I hope you, I hope you
我希望你,我希望你——

Never find someone who holds you like I held you
永遠(yuǎn)不會(huì)有人像我這樣守護(hù)著你

All I want is peace of mind, can I tell you? (Tell you)
我只想尋求內(nèi)心的平靜,可以告訴你嗎?(告訴你)

When you tell me that you love me, guess it wasn't true (Wasn't true)
當(dāng)你說(shuō)你愛(ài)我時(shí),也許那句話早已消散在風(fēng)中(不是真的)

But I hope you
但我依然希望你……

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

I'm on my own, remember me
我獨(dú)自一人,請(qǐng)記得我曾經(jīng)的堅(jiān)守

I'm too far gone, I couldn't see
我已無(wú)法回頭,視線早已被陰影吞噬

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

All the times I cut so deep
那些為你而留下的傷痕

All my life I couldn't breathe
我一生都無(wú)法擺脫沉重的枷鎖

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我

Remember me, remember me
記住我,請(qǐng)記住我


Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦——哦——哦——哦——哦——
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
哦——哦,哦——哦,哦——哦——哦——
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦——哦——哦——哦——哦——



歌詞寓意解析
負(fù)重前行的守護(hù)者
「Remember me」一再重複,是Vander對(duì)Vi和Jinx的呼喚。他知道自己的時(shí)間已經(jīng)不多,卻希望她們能永遠(yuǎn)記得那個(gè)曾經(jīng)守護(hù)她們、為她們撐起一片天空的父親形象。他已無(wú)法再陪伴她們走下去,但他希望她們記?。核?jīng)奮力守護(hù)過(guò)。

內(nèi)心的掙扎與無(wú)力感
「I'm too far gone, I couldn't see」象徵著Vander在困境中早已無(wú)法看清前方的路。他被失落的索恩特(Zaun)和沉重的責(zé)任壓垮,內(nèi)心充滿無(wú)力感,卻依然強(qiáng)撐著最後的意志,努力保護(hù)著他所愛(ài)的一切。

無(wú)法被取代的愛(ài)
「Never find someone who holds you like I held you」是Vander對(duì)Vi和Jinx深情的告白。他知道沒(méi)有人能像他一樣,無(wú)怨無(wú)悔地守護(hù)著她們,並希望她們能在未來(lái)找到自己的道路。

懺悔與遺憾
「When you tell me that you love me, guess it wasn't true」透露出Vander內(nèi)心的自我懷疑。他曾做出艱難的抉擇,甚至可能在某些時(shí)刻讓Vi和Jinx感到失望。他渴望得到原諒,卻不確定自己是否值得。

循環(huán)的犧牲與呼喊
副歌中不斷重複的「Remember me」像是一種迴盪在黑暗深淵中的呼喊。他希望自己的犧牲不是徒勞的,希望Vi和Jinx在未來(lái)能記得他曾經(jīng)的愛(ài)與犧牲,並在痛苦與黑暗中找到光明。

Vander的靈魂遺言
《Remember Me》是Vander內(nèi)心深處的告白,也是一封留給Vi和Jinx的遺書(shū)。在他看來(lái),自己的生命已經(jīng)走到了盡頭,但他希望自己的愛(ài)能成為她們未來(lái)道路上的燈塔。他所背負(fù)的傷痕、無(wú)法癒合的痛苦,以及對(duì)Vi和Jinx深切的愛(ài),都被刻進(jìn)了這首歌的每一句歌詞中。

這首歌不僅僅是對(duì)Vi和Jinx的懇求,更是一種永恆的守護(hù)。他知道自己無(wú)法陪伴她們走到最後,但他希望,她們能在最黑暗的時(shí)刻,記得那個(gè)曾經(jīng)為她們奮不顧身的人。
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

楓糖
感謝翻譯。一意識(shí)到這首歌是范德?tīng)枌?duì)菲艾和吉茵說(shuō)的話,搭配上mv就好心痛
2024-12-30 16:31:56
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作