原曲
Music:キノシタ
One, two, three
見(み)つけちゃった!大事(だいじ)にしていたい想(おも)い
終於找到了!想要好好珍視的這份信念
ぎゅっとぎゅっと抱(だ)きしめなきゃ
肯定要緊緊抱住
こぼれちゃいそう
卻彷彿要滿溢而出般
胸(むね)は秘(ひ)めずに張(は)っていかきゃね?
別藏在心裡 必須好好放出來啊?
ほらほら
看吧看吧
もっともっと奏(かな)でたいエモーション
更多更多 渴望被彈奏的激情
Hurry! Hurry! 何時(なんじ)?何時(なんじ)?
Hurry! Hurry! 什麼時候?什麼時候?
今(いま)すぐ!
現在!馬上!
What do you want to do?
And, what do you like?
Showtime, showtime!
What do you want to be?
ん? うー わんだほーい!
嗯?wonderhoi!
伝(つた)えたいのは
想傳達的是
言葉(ことば)だけじゃならないメロディ
無法由言語輕易組成的旋律
溢(あふ)れるリズムでいいじゃん
即便是過多曲調也可以啊
(キミのリズムがいいじゃん!)
(你喜歡的旋律也可以啊!)
耳(みみ)を澄(す)ませば ほら 夢(ゆめ)ときめいた
只要將耳裡變得澄澈 看啊 夢想就變得如此怦然心動
なら Let's dance! Yeah! Let's sing a song!
所以 Let's dance! Yeah!Let's sing a song!
(wonderlands×showtime!)
Glory! 生(い)きてるって最高(さいこ)!歌(うた)いたい!
Glory!活在此刻真是太棒了!好想高歌一曲啊!
もっと?もっと夢見(ゆめみ)ちゃえ!
更多?還想邂逅更多幻夢!
カラフルなセカイみたいな
如同多彩繽紛的嶄新世界
Steady! Steady!
1歩(いっぽ)ずつね 踏(ふ)みしめていこう
即便是一小步 也試著踏出去吧!
Wake up! (Wake up!)Stand up! (Stand up!)
なりたい自分(じぶん)を目指(めざ)して Go!
向理想中的自己持續邁進吧 Go!
この想(おも)いのせて 歌(うた)よ響(ひび)け!
順著這份念想 將歌聲響徹此刻!
Glory Steady Go!
It's time to smile!
It's time to uh-woah!
It's time to showtime!
wonderlands×showtime
改(あらた)めまして!かくれんぼが得意(とくい)な想(おも)い
重新開始!總是藏起如捉迷藏般的念想
そっと そっと微笑むとこから
就在 就在那有著無數笑容的某處
そうでしょ?
沒錯吧?
いつだってさ 忘(わす)れたくないなぁ
無論何時 都不想遺忘的
ほらほら
看吧看吧
やっぱやっぱ描(えが)きたいDreaming!
果然果然好想描繪啊 Dreaming!
Hurry! Hurry! 何時(なんじ)?何時(なんじ)?
Hurry! Hurry! 什麼時候?什麼時候?
今(いま)すぐ!
現在!馬上!
What do you want to do?
And, what do you like?
Showtime, showtime!
What song do you sing?
Lalalalalalala
それはつまり
這肯定是
今(いま)しかなりえないメロディ
必須此刻才能奏響的旋律
愛(いとお)しいな One, two, jump!
真是惹人憐愛啊 One, two, jump!
(キミのリズムで Jumping!)
(順著你的曲調 Jumping!)
風(かぜ)を紡(つむ)いで 青(あお)い春(はる)弾(ひ)けた
編織微風 彈奏耀眼的青春
なら Let's dance! Yeah! Let's sing a song!
所以 Let's dance! Yeah! Let's sing a song!
(It's showtime!)
Glory! 生(い)きてるって最高(さいこ)!踴(おど)りたい!
Glory!活在此刻真是太棒了!好想就此起舞!
もっと?もっと笑(わら)っちゃえ!
更多?讓我看到你更多的笑容!
キラキラな MIRAI 見(み)たいな
真想看見那閃耀奪目的未來
Steady! Steady!
雨(あめ)が降(ふ)っても踏(ふ)みしめていこう
即便滂沱大雨也一起前進吧
Wake up! (Wake up!)Stand up! (Stand up!)
足跡(あしあと)は消(き)えやしないから
留下的足跡將留存此處
空(そら)を見上(みあ)げれば虹(にじ)がかかるよ
只要仰頭 那絢爛虹橋已跨越蒼穹
Don't worry!
刻(きざ)め Shake-shake-shake!
刻下吧 Shake-shake-shake!
響(ひび)け Clap hands!
響起吧 Clap hands!
不器用(ぶきよう)な音(おと)でも伝(つた)うよ
即便是青澀的樂音也要傳達出去
何気ない Daily
索然無味的 Daily
それは Shiny Days
這就是 Shiny Days
嗚呼(ああ) 涙(なみだ)が溢(あふ)れそう
啊啊 淚水彷彿滿溢而出
Let's dance! Yeah!Let's sing a song!
wonderlands×showtime!
Glory! 生(い)きてるって最高(さいこ)!歌(うた)いたい!
Glory!活在此刻真是太棒了!好想高歌一曲啊!
もっと?もっと夢見(ゆめみ)ちゃえ!
更多?還想邂逅更多幻夢!
憧(あこが)れた DIVA なんだ
成為憧憬中的美麗歌姬
Steady Steady
1歩(いっぽ)ずつね 踏(ふ)みしめていこう
即便是一小步 也試著踏出去吧!
Wake up! (Wake up!)Stand up! (Stand up!)
なりたい自分(じぶん)を目指(めざ)して Go!
向理想中的自己持續邁進吧 Go!
この想(おも)いのせて 歌(うた)よ響(ひび)け!
順著這份念想 將歌聲響徹此刻!
Glory Steady Go!
I wanna be!
It's time to smile!
It's time to uh-woah!
It's time to showtime!
wonderlands×showtime
這樣寧寧的原創曲都翻完了!
有錯可勘誤~