Last beat / 焔魔るり【Music Video】
作詞:つむぎしゃち
作曲、編曲:夢見クジラ
歌:焔魔るり
譯:Fir(@Fir3k0)
「Last beat」
墮とされた世界
墮落的世界
運命(さだめ)られた鼓動の數
受命中註定的心跳次數
あとどれほど殘ってるの?
還剩下多少呢?
貴方想うと
一旦想到你
なぜ?狂うこの心臓
究竟為何?這顆心會變得如此狂亂
知らなければ私でいられた
假如不曾知曉我本可以繼續作為自己
“I will save you…”
聲は祈りの中
聲音在祈禱中
信じるほどに
越是去相信
弱くなるの
便越顯微弱
冷えてく足はひとり
孤獨的雙腳漸漸變得求冷
(鼓動の秒針は走り出した…)
(心跳的秒針已然開始跳動…)
限りある鼓動
這有限的怦動
全て捧げよう
全都獻給你吧
My cruel world
(You'll never know)
(Can you hear my heart beat?)
聞こえる?この音は貴方を感じるのに
聽得見嗎?這聲音是為了感受你
(降り積もる音は貴方を感じるのに)
(這積累起來的聲音是為了感受你)
I've never seen it before…
狂いだす聲は
紊亂失控的聲音
Lost in my world
(I'll never know 屆かない)
(I'll never know 無法傳達)
(Can you hear the siren?)
辿りつく果てで貴方に會えるまでは
直至抵達盡頭與你相遇那刻之前
Round&Round
手招くEuphoria
向我招手的Euphoria
狂おしく夢を見る
如瘋似狂地做著夢
目覚めるUtopia
甦醒過來的Utopia
ひとりにさせないで
不要剩下我孤單一人
“Nothing alone…”
決められた鼓動の數だけ
正因只有既定的心跳次數
貴方に歩いてゆけるから…
才能一步步走向你的身邊…
Ah 時を止めていま
Ah 此刻讓時間停下
花束を貴方に
讓我將花束獻給你
傷口が叫ぶ Cry all night…
傷口在悲喊 Cry all night…
途切れる記憶叩く 鼓動の秒針は
心跳的秒針叩動著 斷續的記憶
流される運命(さだめ)にも
即使被命運沖走
逆らってその手を繋ぐの
亦要奮力違抗緊握你的手
殘された鼓動
這剩餘的心跳
全て捧げよう
全都獻給你吧
Beautiful world
“I believe in you…”
何故貴方じゃなきゃ駄目なのでしょう
為何就是非你不可呢
(生まれる前から)
(從誕生於世之前)
(この音は貴方だけ探してたの Nothing alone)
(這聲音便僅僅尋找著你 Nothing alone)
I've never seen it before…
狂いだす脈は Lost in my world
紊亂失控的脈搏 Lost in my world
(I'll never know 屆かない)
(I'll never know 無法傳達)
(Can you hear the siren?)
辿りつく先で
在到達的前方
貴方は Cry…
只見你在 Cry…
手招くEuphoria
向我招手的Euphoria
狂おしく夢を見る
如瘋似狂地做著夢
目覚めるUtopia
甦醒過來的Utopia
その手に觸れたなら
倘若能觸碰到你的手
“Nothing alone…”
この音が止まるまでは
在這聲音停止下來之前
貴方を探し続けてくの…
我會一直地尋找著你…
Never be alone
微かなこの鼓動
感受著這所剩無幾
感じて
微弱的心跳
運命(さだめ)られた鼓動の數
受命中註定的心跳次數
あとどれほど殘ってるの?
還剩下多少呢?
貴方想うと
一旦想到你
なぜ?狂うこの心臓
究竟為何?這顆心會變得如此狂亂
知らなければ私でいられた
假如不曾知曉我本可以繼續作為自己
“I will save you…”
聲は祈りの中
聲音在祈禱中
信じるほどに
越是去相信
弱くなるの
便越顯微弱
冷えてく足はひとり
孤獨的雙腳漸漸變得求冷
(鼓動の秒針は走り出した…)
(心跳的秒針已然開始跳動…)
限りある鼓動
這有限的怦動
全て捧げよう
全都獻給你吧
My cruel world
(You'll never know)
(Can you hear my heart beat?)
聞こえる?この音は貴方を感じるのに
聽得見嗎?這聲音是為了感受你
(降り積もる音は貴方を感じるのに)
(這積累起來的聲音是為了感受你)
I've never seen it before…
狂いだす聲は
紊亂失控的聲音
Lost in my world
(I'll never know 屆かない)
(I'll never know 無法傳達)
(Can you hear the siren?)
辿りつく果てで貴方に會えるまでは
直至抵達盡頭與你相遇那刻之前
Round&Round
手招くEuphoria
向我招手的Euphoria
狂おしく夢を見る
如瘋似狂地做著夢
目覚めるUtopia
甦醒過來的Utopia
ひとりにさせないで
不要剩下我孤單一人
“Nothing alone…”
決められた鼓動の數だけ
正因只有既定的心跳次數
貴方に歩いてゆけるから…
才能一步步走向你的身邊…
Ah 時を止めていま
Ah 此刻讓時間停下
花束を貴方に
讓我將花束獻給你
傷口が叫ぶ Cry all night…
傷口在悲喊 Cry all night…
途切れる記憶叩く 鼓動の秒針は
心跳的秒針叩動著 斷續的記憶
流される運命(さだめ)にも
即使被命運沖走
逆らってその手を繋ぐの
亦要奮力違抗緊握你的手
殘された鼓動
這剩餘的心跳
全て捧げよう
全都獻給你吧
Beautiful world
“I believe in you…”
何故貴方じゃなきゃ駄目なのでしょう
為何就是非你不可呢
(生まれる前から)
(從誕生於世之前)
(この音は貴方だけ探してたの Nothing alone)
(這聲音便僅僅尋找著你 Nothing alone)
I've never seen it before…
狂いだす脈は Lost in my world
紊亂失控的脈搏 Lost in my world
(I'll never know 屆かない)
(I'll never know 無法傳達)
(Can you hear the siren?)
辿りつく先で
在到達的前方
貴方は Cry…
只見你在 Cry…
手招くEuphoria
向我招手的Euphoria
狂おしく夢を見る
如瘋似狂地做著夢
目覚めるUtopia
甦醒過來的Utopia
その手に觸れたなら
倘若能觸碰到你的手
“Nothing alone…”
この音が止まるまでは
在這聲音停止下來之前
貴方を探し続けてくの…
我會一直地尋找著你…
Never be alone
微かなこの鼓動
感受著這所剩無幾
感じて
微弱的心跳
Singing my heart
翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者