梵そよぎ版:
カンザキイオリ版:
作詞:カンザキイオリ
作曲:カンザキイオリ
死んでしまうなら
手羽先みたいに引き裂いて僕の全てを
喰らい盡くして笑って
- 若是死去的話
- 就宛如翅膀般撕裂我的一切
- 全部吞噬殆盡放聲大笑
僕の液でぐちゃぐちゃになるまで踴って
それでいいんだよ
それでいいんだよ
- 跳舞直到我的汗水滿(mǎn)身大汗
- 這樣子就好
- 這樣子就好
仕事なんてクソどうでもいい そこで関わる人間全部死ね!
君以外全部いらないじゃん なのにモブキャラばっか蔓延るじゃん
- 工作怎樣都是狗屎 跟這些有關(guān)聯(lián)的人類(lèi)通通去死!
- 除你之外我全都不需要 但為什麼路上總是充斥路人腳色
挨拶とか名刺交換とかキャラの生成期間とか
なんかもうだるいわ
隣のやつ殺そっかな
- 打招呼 名片交換 腳色生成什麼的
- 感覺(jué)就讓人煩悶慵懶
- 要?dú)⒌糇舯趥砘锇?/font>
なんて思ってはいるんですが 何一つ行動(dòng)できないんで
君にばっか依存してるんですが 案外これが幸せなんですわ
- 我也是這樣想 但為什麼卻無(wú)能為力
- 盡是依賴(lài)你的存在 意外的這就是幸福
死んでしまうなら
風(fēng)船みたいに膨らんだ僕の體を
君のナイフでぶっさして
- 若是死去的話
- 如同氣球般脹大的我的軀體
- 你用你的刀鋒刺穿我
弾けた?jī)Wの體全部で溫まって
それでいいんだよ
それでいいんだよ
- 觸動(dòng)我的軀體 溫暖一切
- 這樣子就好
- 這樣子就好
あの人も僕のこと嫌いとか思ってんのかな
SNSの裏垢でめっちゃ言ってたもんな
まあ僕も鍵垢二つぐらいもってめっちゃ監(jiān)視してるけど
なんかストーカーみたいだな
嫌いな奴のことばっか気にして時(shí)間を浪費(fèi)した夜
- 那個(gè)人是不是討厭我的事情
- 在社群軟體小帳說(shuō)的無(wú)數(shù)抱怨
- 啊啊 其實(shí)我有兩個(gè)帳號(hào)在監(jiān)視
- 感覺(jué)就像跟蹤狂一樣
- 盡是意識(shí)討厭的人們而浪費(fèi)時(shí)間的夜晚
実際問(wèn)題ずっと
都合のいい人って思われたい
愛(ài)想ぶっていろんな人に可愛(ài)がられたい
でも本當(dāng)はでも本當(dāng)は
でも本當(dāng)はキモいことばっかり思ってることばら撒きたい
- 實(shí)際問(wèn)題上一直
- 都想被認(rèn)為是方便的人
- 想要表現(xiàn)重情被他人珍愛(ài)
- 但是其實(shí) 但是其實(shí)
- 但是其實(shí) 就只想宣洩噁心的想法
死んでしまうなら
君のおっぱいに埋もれて
息ができない辛さが快感に変わって
- 若是死去的話
- 想埋在你胸裡
- 難以窒息的痛苦化做快感
君の鼓動(dòng)の音だけを聞いて眠るんだ
それでいいんだよ
それでいいんだよ
- 只是聽(tīng)見(jiàn)你的心跳聲沉沉睡去
- 這樣子就好
- 這樣子就好
君が好きだ それ以外いらない 全部死ね 君以外
肌に 聲に 耳に 涎に 血液に 埋もれて僕も死ぬんだ
全財(cái)産君にあげる 僕を保険にかけてすぐぶっ殺して
今すぐ君よ 幸せになれ
- 我喜歡你 除此之外我不需要 全部通通死去 除你以外
- 埋在我的肌膚 聲音 耳朵 唾液 血液 的我將會(huì)死去
- 我的全財(cái)產(chǎn)通通給你 將我作為保險(xiǎn)馬上自殺死去
- 現(xiàn)在馬上 希望你幸福
いつか死んでしまうから
君に愛(ài)してるって言わなくちゃ
突然の悲劇は今日かもしれないから
- 若是死去的話
- 如果不對(duì)說(shuō)我愛(ài)你的話
- 突然的悲劇就是今天也說(shuō)不定
君に愛(ài)してるって言わなくちゃ
愛(ài)してるって言わなくちゃ
人生はコメディと言いたいから
- 如果不對(duì)你說(shuō)我愛(ài)你的話
- 如果得說(shuō)我愛(ài)你的話
- 想說(shuō)人生就是場(chǎng)喜劇
愛(ài)してるって言わなくちゃ
愛(ài)してるって言わなくちゃ
今はまだ成長(zhǎng)中だから
- 如果得說(shuō)我愛(ài)你的話
- 如果得說(shuō)我愛(ài)你的話
- 現(xiàn)在依舊在成長(zhǎng)中
君に愛(ài)してるって言わなくちゃ
- 如果不對(duì)你說(shuō)我愛(ài)你的話