ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】パンケーキいいな/DIALOGUE+

光頭 | 2024-10-10 13:54:44 | 巴幣 2 | 人氣 24

パンケーキいいな

作詞:大胡田なつき
作曲:Akki
編曲:Akki
◆DIALOGUE メンバー
內山悠里菜(うちやまゆりな)
稗田寧(ひえだねね)
守屋亨香(もりやきょうか)
緒方佑奈(おがたゆうな)
鷹村彩花(たかむらあやか)
宮原颯希(みやはらさつき)
飯塚麻結(いいづかまゆ)
村上まなつ(むらかみまなつ)


魔法が使えたらね、まずね、何をしてみようかな
如果能使用魔法,首先呢,我會做什麼呢?
何がしたいかな。
我想做些什麼呢?
急に言われても困っちゃう
突然被問到這個,真讓人困擾
不老不死?叡智?いやいや違うんだな
不老不死?智慧?不不,都不是
特技ならファンタジー
特技應該是幻想吧
わたしの願ってる世界は
我所期望的世界是
夢ゆめと現うつつがとろけちゃいそなハーモニー
夢想與現實交融的和聲
どうぞ召し上がれ
請享用吧
芳かぐわしいのよ甘い甘いお誘い
這是芬芳迷人的甜蜜邀請
ようこそ!
歡迎!
あったらいいなを作るから
我要創造那些「如果能有就好了」的願望
こうなったらいいなを作るから
我要實現那些「如果成真就好了」的願望
パンケーキみたく膨らまそ
像煎鬆餅一樣膨脹起來
焦がすのは胸だけにして
需要焦急的只有這心跳
ほらねワンツーさんしー 魔法ひとふり
你看,一二三四,揮動魔法棒
スイート大正義
甜美是最大的正義!
もっともっともっと頬張りたいエンドレス
我想要更多更多更多地享受,無止盡地
ずっとずっとずっと欲張りでいたいのです
我一直一直一直想要貪心一點
魔法を唱えたなら、そうね、何になろうかしら
當我施展魔法的時候,是啊,會變成什麼呢?
あなたになろうかな。
會變成你吧。
心の中もわかっちゃう
我內心也很清楚
シャララルララトゥララ 歌い踴りながら
莎啦啦啦啦圖啦啦,歌唱著舞蹈著
新たなステップへ
邁向全新的舞步
食べ盡くそうここから未來
從現在開始盡情享用未來吧
夢ゆめか現うつつか境界線上のランデブー
夢想還是現實?在那界線上的太空會合
さあさあご覧あれ
來吧,請欣賞
乗り遅れたらダメ
千萬別錯過
舌鼓したつづみを打つ
咂舌拍打著節拍
リズムで時が動きだす
讓時間隨著節奏流動起來
格別ね
真是特別
あったらいいなって思ったら
當你想到「如果能有就好了」
なったらいいなって思ったら
當你想到「如果成真就好了」
だったらいいなって思ったら
當你想到「如果是這樣就好了」
エンドレスで
那就無盡地延續下去
ツライこととカライこと
痛苦與辛辣
おんなじだけど違うけど
似是而非
見てるだけじゃわからない
只用看的是無法知道的
味わってみてここへおいで!
品嚐一下吧,來到這裡!
あったらいいなを作るから
我要創造那些「如果有就好了」的願望
こうなったらいいなを作るから
我要實現那些「如果成真就好了」的願望
アイスクリーム溶けないで
冰淇淋不會融化
12時の鐘が鳴り響いてるけど
即便12點的鐘聲已經響起
ワンツーさんしー指折り総決算
一二三四,細數著全部清算
なお萬事休す
此時萬事休矣
でもでもでも欲張りでいたいのです
但但但,我還是想要貪心一點
もっともっとずっと続いていくよ
更多更多,一直持續下去
大正義です
這就是最大的正義!

個人渣翻有錯歡迎指證
欲轉載、使用、分享者請註明來源。

 

創作回應

相關創作

更多創作