パジャマdeパーティー
作詞:三森すずこ
作曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
編曲:園田健太郎
◆DIALOGUE+ メンバー
內(nèi)山悠里菜(うちやまゆりな)
稗田寧々(ひえだねね)
守屋亨香(もりやきょうか)
緒方佑奈(おがたゆうな)
鷹村彩花(たかむらあやか)
宮原颯希(みやはらさつき)
飯塚麻結(jié)(いいづかまゆ)
村上まなつ(むらかみまなつ)
ほかほかの夜10時(shí)
暖呼呼的晚上10點(diǎn)
カロリー気にせずに乾杯
カロリー気にせずに乾杯
不用在意卡路里乾杯
ふかふかの袖まくって
ふかふかの袖まくって
捲起鬆軟的袖子
時(shí)計(jì)回りだよ、スタート!
時(shí)針不斷旋轉(zhuǎn)著、開始囉!
えっと前回はどこまで話してたっけ?
時(shí)計(jì)回りだよ、スタート!
時(shí)針不斷旋轉(zhuǎn)著、開始囉!
えっと前回はどこまで話してたっけ?
呃之前聊到哪裡了?
っと!それより!あちゃちゃーな新ネタもいくつかございます
っと!それより!あちゃちゃーな新ネタもいくつかございます
等等!比起那個(gè)!阿呀呀的新話題也有好幾個(gè)
真剣なトーンでダメ出しタイムして
真剣なトーンでダメ出しタイムして
認(rèn)真的指出對(duì)方的缺點(diǎn)
弱いとこ見(jiàn)せちゃったりもして
弱いとこ見(jiàn)せちゃったりもして
也展露出弱小的地方
今日はおひさまここに來(lái)るまで語(yǔ)ろう
今日はおひさまここに來(lái)るまで語(yǔ)ろう
今天要聊到太陽(yáng)公公出來(lái)為止
笑い聲が月まで飛んでいくパジャマパーティー
笑い聲が月まで飛んでいくパジャマパーティー
讓笑聲響徹雲(yún)霄直到月球的睡衣派對(duì)
取扱注意な秘密だってじゃんじゃん隠れてるかもね
取扱注意な秘密だってじゃんじゃん隠れてるかもね
即便是小心輕放的秘密也一個(gè)勁的隱藏也說(shuō)不定
星も恥じらう私たち邪魔はさせない
星も恥じらう私たち邪魔はさせない
星星也害羞的無(wú)法阻止我們
女の子に生まれて良かったなってしみじみ思っちゃうんだよね
女の子に生まれて良かったなってしみじみ思っちゃうんだよね
能作為女孩子出生真是太好了,深切的感受到了呢
オチがなくてすべらなくてもう一周
オチがなくてすべらなくてもう一周
沒(méi)頭沒(méi)尾的話題、有趣的話題已經(jīng)聊了一圈
変でしょ これが最高の時(shí)間て
変でしょ これが最高の時(shí)間て
很奇怪吧 這竟然是最棒的時(shí)間
ねむねむの午前3時(shí)
ねむねむの午前3時(shí)
睡眼惺忪的凌晨3點(diǎn)
そろそろ始まるsleep or awake
そろそろ始まるsleep or awake
差不多開始sleep or awake
眠気覚ましにトランプ
眠気覚ましにトランプ
驅(qū)逐睡意的撲克牌
ババ抜きはやっぱはずせないね
ババ抜きはやっぱはずせないね
果然抽鬼牌不會(huì)缺席呢
おっとこんな時(shí)だけやたらとヒキがいいね
おっとこんな時(shí)だけやたらとヒキがいいね
唉呀這種時(shí)候不管三七二十一的抽比較好呢
ちょ!それって!ぜんぜん褒められた気がしないんだけど
ちょ!それって!ぜんぜん褒められた気がしないんだけど
等!那是!雖然完全沒(méi)有被稱讚的感覺(jué)
貶し合ってても思いやりあるよ
貶し合ってても思いやりあるよ
會(huì)互相捉弄也會(huì)為對(duì)方著想
素直にすごいって褒めちゃうし
素直にすごいって褒めちゃうし
率直的稱讚對(duì)方好厲害
これから先も何卒どうぞよろしく
これから先も何卒どうぞよろしく
從今以後也請(qǐng)多多指教
笑い聲が月まで飛んでいくパジャマパーティー
笑い聲が月まで飛んでいくパジャマパーティー
讓笑聲響徹雲(yún)霄直到月球的睡衣派對(duì)
話の切り札まだ手元にたっぷり殘ってるからね
話の切り札まだ手元にたっぷり殘ってるからね
還留著很多作為王牌的話題在手中呢
星も恥じらう私たち邪魔はさせない
星も恥じらう私たち邪魔はさせない
星星也害羞的無(wú)法阻止我們
男の子たちの理想なんてビリビリ破ってすてちゃおう
男の子たちの理想なんてビリビリ破ってすてちゃおう
男孩子們的理想什麼的霹哩霹哩的各個(gè)擊破
ぼーっとしてる時(shí)間はない
ぼーっとしてる時(shí)間はない
沒(méi)有發(fā)呆的時(shí)間
限りある乙女時(shí)代にがむしゃらに綴ろう!
限りある乙女時(shí)代にがむしゃらに綴ろう!
不顧前後的點(diǎn)綴有限的少女時(shí)代吧!
いつの日か白紙だったノートが色とりどりと踴りだす
いつの日か白紙だったノートが色とりどりと踴りだす
有朝一日曾經(jīng)的白紙會(huì)染上繽紛的色彩躍動(dòng)著
泣いて笑ってぎゅっとしてパジャマパーティー
泣いて笑ってぎゅっとしてパジャマパーティー
哭泣、歡笑與心動(dòng)的睡衣派對(duì)
夜更かしは美容の敵だって重々わかってるけどね
夜更かしは美容の敵だって重々わかってるけどね
雖然非常了解熬夜是美貌的敵人
星も恥じらう私たち邪魔はさせない
星も恥じらう私たち邪魔はさせない
星星也害羞的無(wú)法阻止我們
女の子に生まれて良かったなってしみじみ思っちゃうんだよね
女の子に生まれて良かったなってしみじみ思っちゃうんだよね
能作為女孩子出生真是太好了,深切的感受到了呢
オチがなくてすべらなくてもう一周
オチがなくてすべらなくてもう一周
沒(méi)頭沒(méi)尾的話題、有趣的話題,已經(jīng)聊了一圈
変でしょ これが最高の時(shí)間
很奇怪吧 這竟然是最棒的時(shí)間
理解されなくてけっこう
理解されなくてけっこう
無(wú)法理解也沒(méi)關(guān)係
くちびる噛んで見(jiàn)守っていてよね
くちびる噛んで見(jiàn)守っていてよね
請(qǐng)緊咬嘴唇注視著唷
個(gè)人渣翻有錯(cuò)歡迎指證
※欲轉(zhuǎn)載、使用、分享者請(qǐng)?jiān)]明來(lái)源。