ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[不專業歌詞中文翻譯] metamol - 耽溺

枸杞偷蔘 | 2024-08-17 08:13:03 | 巴幣 0 | 人氣 66

[就別從夢中醒來了吧]

【備註】
翻譯裡會夾雜著一些自己聽這首歌當下的個人感覺。自己算是個日文新手,因此可能有些部分翻譯有誤,會不定時的抓出來微調和修正,如有發現錯誤或可改善的地方歡迎留言或私訊建議和指正,謝謝

Vo:花隈千冬 (SynthesizerV)

Vo:Rafu*
======
Music : metamol ( https://x.com/metamol__ )
======
中文翻譯:枸杞偷篸


身臓を針で突き刺す感覚が
忘れられないから また繰り返した
身心被所針所刺穿的感受
正因為無法忘卻 所以又再次承受一遍

感情は浴槽に置いてきてよ
今だけは噓で 塗り潰してくれ
情感就留在浴缸裡面吧
現在馬上就用謊言 將其給掩蓋掉吧

愛と欲を履き違えたMonster その実は満更もないけど
虛しいね 満たされもしないね
混淆愛戀與慾望的Monster 其實也並不全然是惡役一枚不過
還真沒用啊 也無法從中獲得滿足呢

演と情で縛り付けるFixer 噓吐きは耽溺の始まりか
解ってる
用演技和情感束縛的Fixer 說謊就是沉迷的開始嗎
我都明白的

極上のLie また散りばめて
足りない 足りない 未だ未だ足りないよ
再次用極致的Lie來做些點綴
不夠 不夠 還遠遠不夠喔

滅相もない 騙してやってんの(笑)
懲りない 懲りない 夢から醒めないないで
別開玩笑了 可是在鬧著你完的喔(笑)
學不乖 學不乖啊 就別從夢中醒來了吧

で?
そんなに滾って何様 けど気持ちが良いな お陰様
目を逸らして 耳塞いで 夢見がちな貴方に限ってDone
所以呢?
那麼激動幹什麼 不過感覺真不錯 都是託你的福
對視而不見 充耳不聞 愛做白日夢的你來說一切都結束了

泣いても何も出ないから 僕に期待するだけ無駄だから
気にしないなら 虐めないから
いい加減許してくれよってなぁ
哭泣也無濟於事 對我抱有期待也只是徒勞
如果不介意的話 就別戲弄我了啦
差不多該放過我了吧

愛と欲を掛け違えたFastener 大抵は問題もないけど
苦しいね 捨てられもしないね
混淆愛戀與慾望的Fastener 雖然也沒什麼大問題不過
還真痛苦啊 但也無法輕易拋棄呢

厭と憎を撒き散らせばLaughter 呪いも耽溺の始まりか
謀ってる
分散厭惡和憎恨就化為Laughter 詛咒也是沉迷的開始嗎
正密謀策畫著

面倒なLine また吐き溜めて
足りない 足りない 未だ未だ足りないよ
煩人的Line 再次不斷累積
不夠 不夠 還遠遠不夠喔

節操もない 裸足で舞ってんの
懲りない 懲りない 夢から醒めないな
在毫無節操的 赤腳起舞嗎
不長記性 真是不長記性 無法從夢裡醒來呢

極上のLie また散りばめて
足りない 足りない 未だ未だ足りないよ
再次用極致的Lie來做些點綴
不夠 不夠 還遠遠不夠喔

滅相もない 騙してやってんの(笑)
懲りない 懲りない 夢から醒めないないで
別開玩笑了 可是在鬧著你完的喔(笑)
學不乖 學不乖啊 就別從夢中醒來了吧


創作回應

更多創作