Knock, knock - who's there? I'm karma 敲敲門-哪位?你的報(bào)應(yīng)來了 I heard you like the drama 聽說你喜歡紛亂是吧 Pathological liar 病態(tài)的騙子 Forget-me-knots on your bed 就算到了床上也別掉以輕心 I know all bad things you did 你幹過的壞是我都知道 Where was your god 你的神明又在何處呢 When you have sinned instead 當(dāng)你罪不脫身時(shí) Some things are better off dead 有些是必須做個(gè)了結(jié)了
What the fuck 衝三小 You're screwed! 你死定了! Cause I h-h-hate you 因?yàn)槲?討-討厭你 Whatever you do 無論你幹了甚麼好事 I'm c-c-coming for you 我將會(huì)窮追不捨 Lesson learned 學(xué)到了一課 You're an asshole 你就是渾蛋 No loss 毫無損失 When I take your soul 當(dāng)我奪走你的靈魂 I hate your guts so much I rip them out when 恨到想把你的壞心腸給掏出來 I like to play grim 當(dāng)我想玩點(diǎn)硬的
Knock, knock who's there? Call me G- 敲敲 誰在那裡? 稱呼我 R.I.M and R.I.P 冷.酷.無.情 和 願(yuàn).你.安.息 To all this toxic masculinity 敬這些毒害的男子氣概乾杯 Roses are rotting but nothing's forgotten 即便玫瑰凋零,可世人將銘記於心 What you ever done and oh what you become 你的行為舉止造就了你這個(gè)人 Is so sad 真是難過 So fucking sad 有夠他媽可悲 Some things are better off dead 有些是必須做個(gè)了結(jié)了
What the fuck 公沙小
You're screwed! 你死定了! Cause I h-h-hate you 因?yàn)槲?討-討厭你 Whatever you do 無論你幹了甚麼好事 I'm c-c-coming for you 我將會(huì)窮追不捨 Lesson learned 學(xué)到了一課 You're an asshole 你就是渾蛋 No loss 毫無損失 When I take your soul 當(dāng)我奪走你的靈魂 I hate your guts so much I rip them out when 恨到想把你的壞心腸給掏出來 I like to play grim 當(dāng)我想玩點(diǎn)硬的
Some things are just 有些事就該讓他 Are just better off dead 做個(gè)了結(jié)了算了 Nothing's alright 一切安啦 When it comes to an end 當(dāng)事情來到終焉時(shí)
Some things are just 有些事就該讓他 Are just better off dead 做個(gè)了結(jié)了算了
Hoo-uhh
I like to play grim
我喜歡來點(diǎn)硬的 What the fuck 趕羚羊
You're screwed! 你死定了!
Whatever you do 無論你幹了甚麼好事 I'm c-c-coming for you 我將會(huì)窮追不捨 Lesson learned 學(xué)到了一課 You're an asshole 你就是渾蛋 No loss 毫無損失 When I take your soul 當(dāng)我奪走你的靈魂 I hate your guts so much I rip them out when 恨到想把你的壞心腸給掏出來 I like to play grim 當(dāng)我想玩點(diǎn)硬的