ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】FL?RE 芙洛爾 - WEREWOLF 狼人 (英繁中字)

樸克萊_kk | 2024-07-11 12:57:28 | 巴幣 0 | 人氣 118

(歌詞版)


【你讓我像野獸一樣抓狂
你喚醒了我體內(nèi)最糟糕的一面

Remember when we first met
還記得我們當(dāng)初見面時(shí)
Ever since you were stuck in my head
自從你不斷出現(xiàn)在我腦海
Your manic eyes
你那癡迷的眼神
Hypnotize
將其催眠
And could not make me see through your lies
無法讓我穿破你的謊言
But after sunset
日落之下
We rose like the undead
宛如亡靈般復(fù)活
Every night we would fight
每一夜我們都在爭(zhēng)吵
Until the world came back to life
直到世界平穩(wěn)下來


What we could have had, oh
我們本該可以擁有
We could be, we could be
理想中的樣子
So much better
事情就會(huì)再好不過了
What a misery
真是遺憾啊


You make me go werewolf, werewolf
你讓我像狼人一樣抓狂
Make me wanna tear out your throat
想把你喉嚨給撕掉
You bring out the worst in me and I can't
你喚醒了我體內(nèi)最糟糕的一面
Even remember who I am
而連我自己都認(rèn)不清是誰了
You make me go werewolf, werewolf
你讓我像狼人一樣抓狂

And when the full moon's exposed
而在月圓之夜
I'm after your blood, can't you understand
我窮追不捨,你不明白嗎?
When we're like this I'm not who I am
事情發(fā)展成這樣 我也不再是過去的自己了


Scream and cry
尖叫大哭
Raging wild
狂野咆嘯
A single teardrop was falling from your eyes
一滴眼淚從你眼裡掉了下來
Who is to blame
誰率罪魁禍?zhǔn)?br>Monsters can't be tamed
野獸也無法被馴服
You make me the devil in disguise
你讓我當(dāng)起了黑臉


What we could have had, oh
我們本該可以擁有
We could be, we could be
理想中的樣子
So much better
事情就會(huì)再好不過了
What a misery
真是遺憾啊


You make me go werewolf, werewolf
你讓我像狼人一樣抓狂
Make me wanna tear out your throat
想把你喉嚨給撕掉
You bring out the worst in me and I can't
你喚醒了我體內(nèi)最糟糕的一面
Even remember who I am
而連我自己都認(rèn)不清是誰了
You make me go werewolf, werewolf
你讓我像狼人一樣抓狂

And when the full moon's exposed
而在月圓之夜
I'm after your blood, can't you understand
我窮追不捨,你不明白嗎?
When we're like this I'm not who I am
事情發(fā)展成這樣 我也不再是過去的自己了


Who I am

我是誰

Who I am

我是誰

Who I am

我是誰


What we could have had, oh
我們本該可以擁有
We could be, we could be
理想中的樣子
So much better
事情就會(huì)再好不過了
What a misery
真是遺憾啊


But after sunset
因?yàn)槿章渲?br>We rose like the undead
我們宛如亡靈般復(fù)活

I know there'll be bloodshed
我知道待會(huì)一發(fā)不可收拾
If we're going on
若我們繼續(xù)這樣子


You make me go werewolf, werewolf
你讓我像狼人一樣抓狂
Make me wanna tear out your throat
想把你喉嚨給撕掉
You bring out the worst in me and I can't
你喚醒了我體內(nèi)最糟糕的一面
Even remember who I am
而連我自己都認(rèn)不清是誰了
You make me go werewolf, werewolf
你讓我像狼人一樣抓狂

And when the full moon's exposed
而在月圓之夜
I'm after your blood, can't you understand
我窮追不捨,你不明白嗎?
When we're like this I'm not who I am
事情發(fā)展成這樣 我也不再是過去的自己了


Who I am

我是誰

Who I am

我是誰

Who I am

我是誰


若有翻譯錯(cuò)誤或意見的話歡迎提出,謝謝~

如果要分享的話麻煩請(qǐng)標(biāo)明出處!

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作