ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【羽累】サンタムエルテ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-06-17 00:06:02 | 巴幣 12 | 人氣 211


作詞:wotaku
作曲:wotaku
PV:ORVAL?40kl
唄:羽累

中文翻譯:月勳


交錯する言動 非暴力謳う誹謗中傷 刺された傷癒えぬ療養(yǎng)
kousaku su ru gendou     hi bouryoku utau hibou cyuusyou     sasare ta kizu ie nu ryouyou
交錯的言行 堅(jiān)決主張非暴力的誹謗中傷 刺進(jìn)心扉的傷口無法治癒的療養(yǎng)

心の余裕も無く 夜中泣く 貯金も無く ただ繰り返す労働
kokoro no yoyuu mo naku     yonaka naku     cyokin mo naku     ta da kuri kaesu roudou
心中沒有任何從容 而在夜裡哭泣 沒有任何存款 而不斷重複的勞動

「妄想に逃げてどうぞ」と言うかのように笑う磔の少女と
"mousou ni nige te do u zo" to iu ka no yo u ni warau haritsuke no syoujyo to
就像是在說著「請?zhí)拥酵胙e吧」並歡笑著的被處於磔刑的少女和

「合法っていうか教導(dǎo)っていうか」もうどう見ても怪しい男
"gouhoutte i u ka kyoudoutte i u ka" mo u do u mite mo ayashi i otoko
「這是合法還是教導(dǎo)呢」 不管怎麼看都很詭異的男人


もう辭めたい おかしいこんな世の中 終わってる
mo u yame ta i     o ka shi i ko n na yo no naka     owatte ru
我已經(jīng)想放棄了 在這個詭異的世界 已經(jīng)迎來了結(jié)局

災(zāi)禍 虛言の街 囲まれた師 阿呆丸出しだ
saika     kyogen no machi     kakomare ta shi     ahou maru dashi da
災(zāi)禍 充滿謊言的城市 被包圍的傳教士 完全就是個傻瓜

模範(fàn)セラピー 噓ばっか
mohan serapi-     uso bakka
模範(fàn)療法 盡是些謊言

野放し 聞いた お話 未完
nobanashi     kiita     ohanashi     mikan
放任自由 我所聽見的 故事 尚未完結(jié)

甘美な実 ひた隠し
kanbi na mi     hi ta kakushi
一味地藏起 甜美的果實(shí)吧

金貨を待ち詫びた時間が惜しいかな
kinka wo machi wabi ta jikan ga oshi i ka na
著急等待著金幣的時間是否讓人感到惋惜呢

「死んだらいい」は「かまってほしい」
"shinda ra i i" wa "ka matte ho shi i"
「要是我死了的話就好了」是「我希望你理理我」

やだ
ya da
討厭


乞食とビジネスは同義
kojiki to bijinesu wa dougi
乞丐與買賣是同意詞

もうじき露呈した脳髄が信仰無くした
mo u ji ki rotei shi ta nouzui ga shinkou nakushi ta
馬上暴露而出的腦髓失去了信仰

農(nóng)民の起訴を受け消滅し
noumin no kiso wo uke syoumetsu shi
受到農(nóng)民們的起訴並進(jìn)行消滅

マスコミの狂言に沸く
masukomi no kyougen ni waku
在媒體的詭計(jì)下變得吵吵鬧鬧

ゴミの掃除も道理も消費(fèi)も病理も
gomi no souji mo douri mo syouhi mo byouri mo
垃圾的清理、道理、消費(fèi)、病理

御身らの贄に成り
onmi ra no nie ni nari
都成為了您們的身體的供品

糧と成り
kate to nari
成為了精神支柱

果て指し
hate sashi
以盡頭為目標(biāo)

あてどなく
a te do na ku
沒有任何目的地

闇 光
yami     hikari
前往沒有任何

などない
na do na i
黑暗 光芒

座へ
za he
地位吧


ティエリヌェギタ フィタ サラメニャ
ti e ri ne gi ta     fi ta     sa ra me nya
TI E RI NE GI TA FI TA SA RA ME NYA

メツェ ラナギーア ルォ アパツィリャ
me tse     ra na gi- a     ruo     a pa tsi rya
ME TSE RA NA GI- A RO A PA TUI RYA

アザキアパタ ソクァリーヤ モ
a za ki a pa ta     so kua ri- ya     mo
A ZA KI A PA TA SO KA RI- YA MO

カッペリャ ミー サヨクァンテヤ
kappe rya     mi-     sa yo kuan te ya
KA PE RYA MIー SA YO KAN TE YA

ツィヒリャ ヲ クァムケヤ
tsi hi rya     wo     kua mu ke ya
TUI HI RYA O KA MU KE YA

イピジャ ヌォ ラツィキヤ
i pi jya     nuo     ra tsi ki ya
I PI JYA NO RA TUI KI YA


フェテヌォマ ロクァリヤクジャ
fe te nuo ma     ro kua ri ya ku jya
FE TE NO MA RO KA RI YA KU JYA

アツァ リャゴ ライクィヤピヤ
a tsa     rya go     ra i kui ya pi ya
A TUA RYA GO RA I KUI YA PI YA

キャレメヌァ チャキャリゴ ツィゴ
kya re me nua     cya kya ri go     tsi go
KYA RE ME NA CYA KYA RI GO TUI GO

イロ ミネロ チキピトロ メゲ
i ro     mi ne ro     chi ki pi to ro     me ge
I RO MI NE RO CHI KI PI TO RO ME GE

クィトリ エ テルェペデ セツェ
kui to ri     e     te rue pe de     se tse
KUI TO RI E TE RE PE DE SE TUE

グィムリロ タルツァテス アギロ
gui mu ri ro     ta ru tsa te su     a gi ro
GUI MU RI RO TA RI TUA TE SU A GI RO


ワガママばっかだな
wa ta ma ma bakka da na
真是任性不已呢

サカサマかな
sa ka sa ma ka na
是不是顛倒了呢

ヤな罠
ya na wana
討厭的陷阱


ハラワタ賭けた
ha ra wa ta kake ta
賭上了所有內(nèi)臟

バカラ負(fù)けた
bakara make ta
卻輸在了百家樂

墓場 シャーマン
hakaba     sya-man
墓地 薩滿教徒


チャカ出せや
cyaka dase ya
拿出手槍吧

吐くまで帰さねえから
haku ma de kaesanee ka ra
在你全說之前我可不會放你回去的啊

聞いてっか
kiitekka
你有在聽嗎


酒が美味けりゃOK
sake ga umake rya OK
「要是就很美味的話便OK」

って言って苦しみ死んだ
tte itte kurushi mi shinda
他說了這句話之後便充滿痛苦地死去了


美貌すら偽造
bisou su ra gizou
就連美貌都是偽造

自傷すアイコン
jisyou su aikon
自我傷害的大頭貼

希望には理論
kibou ni wa riron
希望中存在理論

見通す埋蔵
mitoosu maizou
看穿的蘊(yùn)藏

憩う地下ビジョン
ikou chika bijyon
休息的地下願景

利口なら死のう
rikou na ra shinou
如果你很聰明的話便去死吧


喧嘩したことない 加減分からない 殺す
kenka shi ta ko to na i     kagen wakarana i     korosu
我並沒有與你吵過架 我也不明白分寸 但我要?dú)⒘四?/div>

會話したことない 言葉分からない 毆る
kaiwa shi ta ko to na i     kotoba wakarana i     naguru
我並沒有與你說過話 我也不明白該說什麼才好 但我要揍你

ゲンコツは痛え ちょっと考える
ge n ko tsu wa itee     cyotto kangae ru
拳頭好痛 我要稍微思考一下

弁護(hù)士を呼べ エンコ詰めさせる
bengoshi wo yone     enko tsume sa se ru
呼喚律師吧 強(qiáng)迫進(jìn)行編碼壓縮吧


親のために生まれて 親のために生きてく
oya no ta me ni umare te     oya no ta me ni iki te ku
為了父母誕生於世 為了父母活下去

知らないのもしかして 常識だよ 現(xiàn)実
shirana i no mo shi ka shi te     jyoushiki     genjitsu
你該不會不知道吧 這可是常識啊 現(xiàn)實(shí)

ガキを嗤う時だけ 誇らしげで饒舌
ga ki wo warau toki da ke     hokorashi ge de jyouzetsu
只有在嘲笑小孩子的時候 才會一臉驕傲地多嘴多舌

足元見て歩かないと空が怖くなっちゃう
ashi moto mite arukana i to sora ga kowaku naccyau
要是不看著腳邊行走的話 我便會變得害怕起天空


ただ共鳴してるフリして思考停止
ta da kyoumei shi te ru fu ri shi te shikou teishi
我只是假裝感同身受並且停止了思考

遺言を書く 徒然
yuigon wo kaku     tsure zure
我無事可做 而書寫著遺書

冒険日々 憧れてたのは遠(yuǎn)い昔
bouken hibi     akogare te ta no wa tooi mukashi
充滿冒險(xiǎn)的日子 我所憧憬的是遙遠(yuǎn)的以前

肉塊に従い 嫌われたくない
nikukai ni shitagai     kiraware ta ku na i
之所以我會順從著肉塊 是因?yàn)槲也幌氡挥憛?/div>

怖い 複雑な感情叫び 人間ぽいですかい?
kowai     fukuzatsu na kanjyou sakebi     ningen po i de su ka i?
我感到了害怕 並吶喊出了複雜的感情 是因?yàn)槲蚁袢祟悊幔?/div>

土臺無理 福利 窮理 軍備 數(shù)字
dodai muri     fukuri     kyuuri     gunbi     suuji
根本不可能 福利 推舊事物的道理 備戰(zhàn) 數(shù)字

夢中に 普通に なりたいが
mucyuu ni     futsuu ni     na ri ta i ga
雖然我想 沉迷其中 變得普通

通じないフリ
tsuuji na i fu ri
但卻假裝不理解


カラフル マジカル フューチャー
karafuru     majikaru     fyu-cya-
色彩繽紛 不可思議的 未來

どこまで子供を騙したら気が済むの フューラー
do ko ma de kodomo wo damashi ta ra ki ga sumu no     fyu-ra-
你要欺騙小孩子到什麼地步才會感到滿足呢 元首

オママゴトにかまけた社會不適合者 小銭取る偶像崇拝
o ma ma go to ni ka ma ke ta syakai futekigou sya     kozeni toru guuzou suuhai
專心於過家家酒的不適應(yīng)社會的人 收集零錢的崇拜偶像的人

シンガーって歌下手でもいいんだ
shinga- tte uta heta de mo i i n da
即使歌手不擅長唱歌也無所謂啊

金をバラ撒いて買ったシーンが
kane wo ba ra maite katta shi-n ga
俯瞰著今天散落並購買的場景

見下ろせて楽しいか
miorose te tanoshi i ka
是否很有趣呢

Think あ?
THINK a?
Think 啊?


蕓術(shù)という錯覚を利用した生存競爭
geijyutsu to i u sakkaku wo riyou shi ta seizon kyousou
利用名為藝術(shù)的錯覺的生存競爭

力比べしか出來ない蟲や動物と遜色ないが
chikara kurabe shi ka deki na i mushi ya doubutsu to sonsyoku na i ga
雖然絲毫不遜色只能做到競技的蟲子與動物

不思議と自惚れてる想像
fushigi to unubore te ru souzou
但卻說著「不可思議」而感到自滿的想像

戦爭 思想 死生観 消耗
sensou     shisou     shisei kan     syoumou
戰(zhàn)爭 思想 生死觀 消耗

猛省したって死刑は実行されてる
mousei shi tatte shikei wa jikkou sa re te ru
即使深刻反省也會執(zhí)行死刑的

人生開始のこと
jinsei kaishi no ko to
人生的開始


ティエリヌェギタ フィタ サラメニャ
ti e ri ne gi ta     fi ta     sa ra me nya
TI E RI NE GI TA FI TA SA RA ME NYA

メツェ ラナギーア ルォ アパツィリャ
me tse     ra na gi- a     ruo     a pa tsi rya
ME TSE RA NA GI- A RO A PA TUI RYA

アザキアパタ ソクァリーヤ モ
a za ki a pa ta     so kua ri- ya     mo
A ZA KI A PA TA SO KA RI- YA MO

カッペリャ ミー サヨクァンテヤ
kappe rya     mi-     sa yo kuan te ya
KA PE RYA MIー SA YO KAN TE YA

ツィヒリャ ヲ クァムケヤ
tsi hi rya     wo     kua mu ke ya
TUI HI RYA O KA MU KE YA

イピジャ ヌォ ラツィキヤ
i pi jya     nuo     ra tsi ki ya
I PI JYA NO RA TUI KI YA


フェテヌォマ ロクァリヤクジャ
fe te nuo ma     ro kua ri ya ku jya
FE TE NO MA RO KA RI YA KU JYA

アツァ リャゴ ライクィヤピヤ
a tsa     rya go     ra i kui ya pi ya
A TUA RYA GO RA I KUI YA PI YA

キャレメヌァ チャキャリゴ ツィゴ
kya re me nua     cya kya ri go     tsi go
KYA RE ME NA CYA KYA RI GO TUI GO

イロ ミネロ チキピトロ メゲ
i ro     mi ne ro     chi ki pi to ro     me ge
I RO MI NE RO CHI KI PI TO RO ME GE

クィトリ エ テルェペデ セツェ
kui to ri     e     te rue pe de     se tse
KUI TO RI E TE RE PE DE SE TUE

グィムリロ タルツァテス アギロ
gui mu ri ro     ta ru tsa te su     a gi ro
GUI MU RI RO TA RI TUA TE SU A GI RO

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作