ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ??!】青春Emergency【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-06-14 01:29:26 | 巴幣 20 | 人氣 103


作詞:こだまさおり
作曲:三好啓太
編曲:三好啓太
唄:流星隊?Knights

中文翻譯:月勳


(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)
(Don't give up, Don't give up, Be my girl,)

譲れないバトル
yuzure na i batoru
不會讓步的戰鬥

(Uh, Let's Fight?。。?/div>


曰く、暗黙の境界線
iwaku, anmoku no kyoukai sen
所謂的、緘默的界線

曰く、交わりようない世界線
iwaku, majiwari yo u na i sekai sen
所謂的、不會有所相交的世界線

マ.ゼ.ル.ナ.キ.ケ.ン.スクールライフ
ma ze ru na ki ke n suku-ru raifu
混.合.的.危.險.學校生活

住み分けってあるでしょ
sumu wakette a ru de syo
這其中存在著分隔對吧


(Suddenly)

晴天よ霹靂ちょい待ち
seiten yo hekireki cyoi machi
晴天霹靂 稍微等一下

急すぎる
kyuu su gi ru
太著急了

(Suddenly)

星占いだって手に負えない
hoshi uranai datte te ni oe na i
即使是占星也解決不了

(Suddenly)

見つめる視線の先でぶつかる
mitsume ru shisen no saki de bu tsu ka ru
在我們所注視著的視線前方碰撞彼此

聞かなくても
kikanaku te mo
即使不去詢問

あれは戀する瞳(め)だ?。。。?!
a re wa koi su ru me da!!!!!
我也知道那是墜入愛河的眼神?。。。。?/div>


まるで自分だろ
ma ru de jibun da ro
就像自己一樣吧

バレバレだろ
bare bare da ro
完全暴露了吧

隠しきれてない純情
kakushi ki re te na i jyunjyou
無法完全藏起來的純情

さっきまでのエキストラはもう
sakki ma de no ekisutora wa mo u
直到剛剛為止的臨時演員已經是

要注意人物
you cyuui jinbutsu
需要特別注意人物

(Keep my guard up)

意外すぎるんだ
igai su gi ru n da
太過意外了啊

バグってるんだ
bagutte ru n da
出現錯誤了啊

緊急事態の青春
kinkyuu jitai no seisyun
面臨緊急事態的青春

ずっと前から
zutto mae ka ra
我打從一開始

狙ってたのさ
neratte ta no sa
便下定決心了啊

彼女の隣は
kanojyo no tonari wa
她的身旁

(渡さない)
(watasana i)
(我可不會禮讓)

自分だけ
jibun da ke
只有自己的位置


(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)

(Don't give up, Be my girl, 必ず)
(DON'T GIVE UP, BE MY GIRL, kanarazu)
(Don't give up, Be my girl, 一定)


キラリ汗流す校庭のヒーロー
kirari ase nagasu koutei no hi-ro-
流下閃閃發光的汗水的校園裡的英雄

片や教室のプリンス
kata ya kyoushitsu no purinsu
一方是教室裡的王子

何もかも正反対でなんで
nani mo ka mo sei hantai de na n de
所有一切都是完全相反 為什麼呢

見る目あんだね驚く
mirume a n da ne odoroku
你真是有眼光呢 真是讓人驚訝

紳士協定も駆け引きもない
shinshi kyoutei mo kake hiki mo na i
沒有紳士協定 也沒有任何策略

正々堂々男らしく勝負
seisei doudou otoko ra shi ku syoubu
堂堂正正像個男人一樣一決勝負

どっちがどうなったってショウガナイ
docchi ga do u nattatte syou ga na i
不管哪一邊變得如何都讓人感到無奈

本気だからこそ
honki da ka ra ko so
正因為我們是認真的啊


(Already)

お互いありきの戀でも
otagai a ri ki no koi de mo
即使是建立在彼此基礎上的戀情

受けて立つ
uke te tatsu
我也會接受挑戰

(Already)

なかったことには出來ないから
na katta ko to ni wa deki na i ka ra
因為我沒辦法裝作沒發生過啊

(Already)

見つめる視線の向こう側へと
mitsume ru shisen no mukou gawa he to
前往我們所注視著的視線的另一側吧

言わなくても
iwanaku te mo
即使不說出口

妙な連帯感
myou na rentai kan
也會感到奇妙的連帶意識


もはや自分だろ
mo ha ya jibun da ro
早已經是自己了吧

メチャクチャだろ
me cya ku cya da ro
已經亂七八糟了吧

認めはじめてる友情
mitome ha ji me te ru yuujyou
開始承認的友情

コトと次第じゃ親友レベルか
ko to to shidai jya shinyuu reberu ka
根據事情的進展 我們或許會成為親友吧

ありえないけれど
a ri e na i ke re do
雖然這根本不可能呢

(Keep my guard up)

わかりすぎるんだ
wa ka ri su gi ru n da
太讓人容易理解了啊

バグってくんだ
bagutte ku n da
出現錯誤了啊

緊急事態の內心
kinkyuu jitai no naishin
出現緊急事態的內心

アイツならって
a i tsu na ratte
我一度想著

思いかけて
omoi ka ke te
「如果是那個人的話」

また打ち消してる
ma ta ichi keshi te ru
並再次進行否定

(渡さない)
(watasana i)
(我可不會禮讓)

Emergency


(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)

(戀は Take a chance, Don't give up, Don't give up,)
(koi wa TAKE A CHANCE, DON'T GIVE UP, DON'T GIVE UP,)
(戀愛是 Take a chance, Don't give up, Don't give up,)

Be my girl, Wo-o-oh
(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)

(戀は Take a chance, Don't give up, Don't give up,)
(koi wa TAKE A CHANCE, DON'T GIVE UP, DON'T GIVE UP,)
(戀愛是 Take a chance, Don't give up, Don't give up,)


勝敗の行方は
syouhai no yukue wa
勝負結果

神のみぞ知るとこ
kami no mi zo shiru to ko
無人知曉

遠くない未來で
tooku na i mirai de
讓我們在不遠的將來

決著をつけよう
ketsu cyaku wo tsu ke yo u
解決一切吧

意外すぎたんだ
igai su gi ta n da
太過意外了啊

バグってたんだ
bagutte ta n da
出現錯誤了啊

緊急事態のラブバトル
kinkyuu jitai no rabu batoru
出現緊急事態的愛情戰鬥

ライバルがまさかまさかの
raibaru ga ma sa ka ma sa ka no
情敵居然是居然是

アイツだったなんて
a i tsu datta na n te
那個傢伙


もはやドラマだろ
mo ha ya dorama da ro
這早已經是部連續劇了吧

ムチャブリだろ
mu cya bu ri da ro
也太亂來了吧

認めはじめてる友情
mitome ha ji me te ru yuujyou
開始承認的友情

コトと次第じゃ親友レベルに
ko to to shidai jya shinyuu reberu ni
根據事情的進展 我們之間的關係

昇格しそうで
syoukaku shi so u de
眼看快升級成了親友

(Keep my guard up)

わかりすぎるんだ
wa ka ri su gi ru n da
太讓人容易理解了啊

バグってくんだ
bagutte ku n da
出現錯誤了啊

緊急事態の青春
kinkyuu jitai no seisyun
出現緊急事態的青春

アイツならって
a i tsu na ratte
我足以認為

思えるくらい
omoe ru ku ra i
「如果是那個傢伙的話」

この出會いさえ
ko no deai sa e
贊成她那種

感謝しそうな
kansya shi so u na
連這個相遇都會感謝的

彼女の魅力に賛成
kanojyo no miryoku ni sansei
魅力吧


(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)

(Don't give up, Be my girl, 必ず)
(DON'T GIVE UP, BE MY GIRL, kanarazu)
(Don't give up, Be my girl, 一定)

Emergency
(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)

(Don't give up, Be my girl, 必ず)
(DON'T GIVE UP, BE MY GIRL, kanarazu)
(Don't give up, Be my girl, 一定)

渡さない
watasana i
我可不會禮讓

(Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作