The day has come
這天終於降臨
When you hear the horns and drums
當你聽見號角與戰(zhàn)鼓齊鳴
And now the world is here for me
此刻 舉世皆為我相迎
I'm trying to see what became of thee
我試圖看清 汝之結局究竟
I'm asking how much else can I afford?
我自問還能承受多少?
Am I just a pawn upon this board?
或我僅是這棋盤上卒前一角?
Hands tied and the masses cry for more
雙手受縛 眾人卻渴求更多
Feel it to the core, I've been here before
深刻感受內心觸動 我之前也曾經歷過
Your words cannot hurt me
你們話語傷不了我
I'm not asking for mercy
我並未乞求憐憫
Unlucky like I have been cursed
就像我受詛咒如此不幸
I can hit back, need no sorcery
我亦能反擊 毋須咒術加持
I'll fight until I'm worthy
我會奮戰(zhàn)直到名符其實
This fate won't be my destiny
我命運不會註定如此
I don't care what they say to me
我不在乎 他們對我說什麼
It's so unclear why I'm so unlucky
如此茫然 為何我如此不幸
I now fear each and every day
而今每日恐懼如影隨形
This pain inside, this feeling I can't hide,
內心的折磨 無法掩藏的感受
I realize this misfortune's by design
我明白這份不幸是刻意織就
Find myself over a bridge
發(fā)現(xiàn)自己正渡難關
Crumbling pieces
破碎的片段
My time is ticking away
我的時間正不斷流逝
I'm begging you, please
我懇求你 拜託
Been calling all night
徹夜都在呼喊
Luck ain't arrived
幸運還未蒞臨
Cards have been dealt
牌卡已然發(fā)定
And this feeling ain't right
這感覺仍不對勁
Do I see a light?
我是否看見一星光明?
Fires around and I'm not burning
火焰環(huán)伺而我火舌未侵
Is this a dream, am I just learning?
這是場夢境 或是我在學的東西?
My battle's on the inside
我的戰(zhàn)鬥生於內心
Might be a laugh, but really, I'm hurting
也許引人發(fā)噱 但實際 我心內痛苦不已
What is behind the curtain?
帷幕後究竟隱藏什麼?
Kings are coming after
國王們緊隨後方
Queens say I'm a disaster
皇后們說我是災殃
I won't give up so easy
我不會如此輕易放棄
They chase me for my laughter
他們?yōu)椴┪倚β暰o追不放
Now the bells are ringing louder
如今鐘聲愈發(fā)響亮
Heavy's the head that wears the crown
欲戴皇冠必承其重量
I don't care what they say to me
我不在乎 他們對我說什麼
It's now so clear why I'm so unlucky
而今如此瞭然 為何我如此不幸
I don't fear each and every day
恐懼不再每日如影隨形
This pain inside, this feeling I won't hide,
內心的折磨 不會掩藏的感受
I realize this misfortune's my design
我明白這份不幸是我親自織就
? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ?? ? ??
一起來聽看看他現(xiàn)場的演出吧~在披露後雜談中他表示,想要在3D上唱自己的歌,所以在3D前公開這首歌,同時也分享很多他關於3D設計的巧思,他是以大綱的方式安排,但許多臺詞都是即興演出,也許真的被綜藝之神眷顧ww