PV:
完整版:
作詞:ASCA, minami rumi 作曲?編曲:篤志
本當に現実なの?
心がまだ追いついて來ない
今は想像出來ない
この先押し寄せる痛み
- 這就是真實現實嗎?
- 我內心節奏跟不上
- 現在無法想像出來
- 在未來被強加的痛苦
Still,I have to keep going this world.
あなたが居ない世界?
miss you so bad…
消えないこの鼓動
會いたいあの笑顔
- 我依舊必須活在這個世界上
- 在你不在的世界活下去?
- 我十分思念你的存在
- 無法消逝的心跳
- 想要看見的笑容
もう一度近づきたい話したい
I know life can be so hard.
最後の言葉をねぇちゃんと聞かせてよ
- 想再接近你搭話
- 我知道人生可以很困難
- 吶 讓我聽聽你最後的話語吧
I wish you would stay with me.
紫苑の花束を
I can not live without you.
あなたに捧げよう
- 我希望你依舊在等待我的到來
- 將無法忘懷的花束
- 我不能活在沒有你在的世界裡
- 獻上給你
思いを巡らす夜更けにはまだ
耐えられそうにない
今は忙(せわ)しい日々に埋もれて
紛らわす痛み
- 輾轉難眠的深夜裡我依舊
- 無法承受世界的殘酷
- 現在我沉沒在繁忙的生活
- 來掩蓋無可替代的痛苦
あなたは覚えていますか?
You said, “I’m on your side.”
今はもう I feel lonely
離れない 魔法の言葉
ダサいところも見せたっていいと思えたの
You were lighting my way.
Where did you go?
- 你還記得嗎?
- 你說「我是你的同伴」
- 但是現在我感到孤身一人
- 盤據大腦的魔法話語
- 就算讓你看見我不堪的一面也沒關係
- 你曾經照亮我的道路
- 但你到底去那裡了?
もう一度笑い合えたとしても
I can’t help bad feel so scary.
最後の言葉をねぇちゃんと覚えてたい
- 就算彼此再次歡笑也好
- 我不由自主地感到恐懼
- 吶 我想記住你最後的話語
I wish you would stay with me.
紫苑の花言葉
I will never forget you.
あなたに屆けよう
- 我希望你依舊在等待我的到來
- 將無法忘懷的花束
- 我不能活在沒有你在的世界裡
- 獻上給你
It’s time to say goodbye. Oh….
It’s time to say goodbye. Oh….
It’s time to say goodbye. Oh….
It’s time to say goodbye. Oh….
- 是時候該說再見了 Oh….
- 是時候該說再見了 Oh….
- 是時候該說再見了 Oh….
- 是時候該說再見了 Oh….
I realized this life is too short.
So,There is no best time to say goodbye.
思いつく限りの感謝を
But,There is so little time.
- 我理解到人生苦短
- 所以 就在最好的年華說再見吧
- 表達我所能及的感謝
I wish you would stay with me.
紫苑の花束を
I can not live without you.
あなたに捧げよう
- 我希望你依舊在等待我的到來
- 將無法忘懷的花束
- 我不能活在沒有你在的世界裡
- 獻上給你
It’s time to say goodbye. Oh….
It’s time to say goodbye. Oh….
It’s sad to say goodbye.
- 是時候該說再見了 Oh….
- 是時候該說再見了 Oh….
- 是時候該說再見了