誤作動
▋Music / Movie 是
▋Mix / Mastering のいず
▋Vocal 初音ミク
カゼヒキ
君は人とズレてる
你無法融入人群
どっか被害者ぶってる
今天也在哪裝作被害者
脳內異常気象で荒れた街
因為腦內異常的個性而混亂的街道
あぁ、ウソを吐いてる。
啊啊,吐露著謊言。
焦點がずっと定まんないから
因為一直無法將焦點定下
好きに為て
隨你高興吧
君は人とズレてる
你與人群脫節
いつも被害者ぶってる
不斷裝作被害者
先天的共依存で枯れた國
因為先天性的依賴而枯亡的國度
あぁ、夕飯を殘してる。
啊啊,把晚飯剩下了。
沸點がずっと定まんない
一直無法安定下的沸點
制御不能 一瞬で血が上る
無法抑止 一瞬間便怒火中燒
傷付かないように毆って
不要留下傷痕地施暴
嫌われないように毆って
以免被討厭地痛打
都合のいいやり方が無いんなら
如果沒有其他方便的做法
これしかないか、って。
就只能這樣吧,對吧。
君しかいない って囁いて
輕聲細語的說出 我只有你了呀
耳ざわりの優しい聲で
令人不愉快的溫柔語氣
浮かばれない。
無法上浮。
感覚を遮斷した
將感覺切斷了
許されない様な誤作動だった。
是不被允許的故障。
君と話が合わない
無法與你的話題契合
何時も帰りを待ってる
不管到幾時都還是在等待你歸來
神経系後遺癥で割れた花瓶
因為神經系統異常的後遺癥而碎裂的花瓶
あぁ、絨毯を汚してる。
啊啊,把地毯弄髒了。
痙攣がずっと治まんない
一直無法停下的痙攣
消化不良 一瞬で日が昇る
消化不良 一瞬間太陽便昇起
気づかれないように嬲って
不被察覺地玩弄
近づかないように嬲って
以免被靠近地嘲弄
気持の良い逃げ方が無いんなら
因為沒有舒適的逃避方式
これしかないか、って。
所以只能這樣吧,對吧。
君しかいない って嘯いて
咆哮著的說 我只有你了呀
言い逃れの苦しい訳で
用牽強的藉口逃避責任
浮かばれたい。
想要上浮。
外界を遮斷した
將外界阻隔的
行き場の無い様な誤作動でした。
是飄零無依的故障。
(どうして、今、ないているの…?)
(為什麼,正在,哭呢...?)
傷付けないように縛って
以免受到傷所以綁住
觸れられないように縛って
以免被接觸到所以束縛
丁度の良い生き方が無いんなら
因為沒有適當的生存方式
これしかないよ、って。
所以只能這樣呀,對吧。
そんな自分が嫌い って
說著 討厭那樣的自己
當たり前が出來ない所為で
因為沒辦法達到理所當然的事
捕まりたい。
想要捕捉。
愛情に甘んじた
沉溺於愛情
心も無い様な誤作動だった。
像是沒有心一樣的故障。
——————————————————————————
不太知道最後一句該怎麼跟上一句接起來,
如果知道怎麼翻或是有錯誤也歡迎指正!
這首曲子也是聽梓川桑的翻唱聽到很喜歡的,
快去聽翻唱!!真的很喜歡他的詮釋方式