作詞:由薫
作曲?編曲:Toru
中文翻譯:伊淪
子供の頃見上げた
兒時抬頭仰望著
夜の空に思った
那夜空 想著
あの一つ一つに誰かの願いがこもっている
一顆一顆的星星都包含著某人的心願
その一つがあなたで
而那其中之一便是你的
すぐ隣で笑ってて
你在我身旁笑了起來
ねえ時を止めれるなら
吶若是能將時間停止
この1秒を切り取って
就將這一秒擷取下來吧
星降る夜に
在這星光灑落的夜裡
ただあなたに會いたい
我只想與你相見
あなたの名前を祈るようにそっと
輕聲地猶如祈禱般默念著你的名字
何度も
無論多少次
抱きしめているよ
我都會緊緊擁抱你的
抱きしめているよ
緊緊擁抱著你
もう私も大人ね
我也已經成年了呢
変わったこと、変わらないこと
早已變遷的人事,未曾變過的人事
止まらない時計の針が
時鐘上不曾停止轉動的那指針
冷たく胸を刻んだ
冷酷的劃過我的胸口
でもあなたに出會って
但直到我遇見了你
日々の眩しさを知って
才知曉了日常的耀眼炫目
まだ少しこわいけど
雖然仍有些許恐懼
今踏み出せる気がしてるよ
但總覺得我能夠踏出這步了
星降る夜に
在這星光灑落的夜裡
會いたいが積もるばかり
思緒不斷堆積
あなたの名前を祈るようにそっと
輕聲地猶如祈禱般默念著你的名字
何度も
無論多少次
抱きしめているよ
我都會緊緊擁抱你的
高鳴る鼓動が
躁動的心跳
體を追い越していく
越過了身體
私の名前を特別にしてくれたの
是你使我的名字附有了特殊的意義
今はただ
現在僅是
抱きしめてたいの
渴望能緊緊擁抱著你
いつも想ってるよ
一直都是這樣想的
悴んだ手にぬくもり
去溫暖那冰冷憔悴的手吧
目を閉じて、その先へ
將眼閉上,前往更遙遠的那處吧
星降る夜に
在這星光灑落的夜裡
ただあなたに會いたい
我只想與你相見
あなたの名前を祈るようにそっと
輕聲地猶如祈禱般默念著你的名字
何度も
無論多少次
抱きしめているよ
我都會緊緊擁抱你的
高鳴る鼓動が
躁動的心跳
裸足のまま駆けていく
赤著腳向前狂奔吧
私の名前を特別にしてくれたの
是你使我的名字附有了特殊的意義
あなたが
是你
照らし続けてる
持續的照耀著
星降る夜に
在這星光灑落的夜裡
翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標明譯者(也就是我
謝謝