ETH官方钱包

前往
大廳
主題

とた - 紡ぐ 中日歌詞

伊淪 | 2024-01-24 14:44:27 | 巴幣 4 | 人氣 272


作詞:とた
作曲:とた
中文翻譯:伊淪

水溜まりに一粒落ちた雫で
一滴落在水坑中的水滴

世界は波打ち歪んで見えた
使得世界看似隨著波動扭曲

大事なものすら曇り空
就連珍視的事物也如同那多雲(yún)的天空

影隠されて下を向く
被覆蓋在陰影下的我低下了頭


いつかは 摘まれてしまうのにね
儘管終有一天 會被摘取

綺麗に花は咲いていて
艷麗的花朵本就會綻放著

枯れてしまわぬように
為了使其不枯萎

この歌が流れたら
就讓這段旋律響起


空が泣く  あなたが笑えるように
天空的哭泣 是為了讓你重拾笑顏

風(fēng)が歌う  あなたに聞こえるように
風(fēng)的歌詠 是為了能讓你聽見

雲(yún)は揺れる  私の心のように
雲(yún)的搖曳 就如同我的內(nèi)心

淡く  脆く  それでも   強(qiáng)く
薄弱的 脆弱的 卻又是如此的 堅強(qiáng)

今は歌う  ただ、ただ
如今的歌唱 只為,僅為

あなたに屆くように
能傳達(dá)到你那處

虹がかかり  そして繋がる
彩虹浮現(xiàn) 而後連結(jié)兩地


さよならの前に振り返り言うの
在永別前你曾回首道

お空で幸せに暮らしますって
"我會在天上幸福的生活的"

見上げて涙を流すのは
當(dāng)我抬頭仰望時 早已淚流滿面

ここで  生きたいの
我會在此處 好好的生活下去

あなたとの幸せを諦めてないから
因為我不曾放棄與你共處時的幸福


空が泣く  あなたが笑えるように
天空的哭泣 是為了讓你重拾笑顏

風(fēng)が歌う  あなたに聞こえるように
風(fēng)的歌詠 是為了能讓你聽見

雲(yún)は揺れる  私の心のように
雲(yún)的搖曳 就如同我的內(nèi)心

儚く   脆く
轉(zhuǎn)瞬即逝 且脆弱的


空が泣く  あなたが笑えるように
天空的哭泣 是為了讓你重拾笑顏

風(fēng)が歌う  あなたに聞こえるように
風(fēng)的歌詠 是為了能讓你聽見

雲(yún)は揺れる  私の心のように
雲(yún)的搖曳 就如同我的內(nèi)心

淀んだ空気も  澄みきる星空に
凝滯的空氣 在星空下也是如此的澄清

今は願う ただ、ただ
如今的祈願 只為,僅為

明日がくるように
能讓明天到來

もう一度その手を握れる日がくるまで
直到我能夠再度將那手緊握之時

虹がかかり   そして繋がる
彩虹浮現(xiàn) 而後連結(jié)兩地

翻譯新手的翻譯練習(xí)
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
若要取用還請標(biāo)明譯者(也就是我
謝謝

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作