作詞曲:大森元貴
翻譯:はる??
死にたい今日も
shinitai kyou mo
想死的今天也
仕方がないでしょう?
shikata ga nai deshou?
沒有辦法吧?
誰かにバレてしまう前に
dare kani barete shimau mae ni
在被誰發現之前
ドス黒い夜に呑まれてしまう前に
dosu guroi yoruni nomarete shimau maeni
在被漆黑的夜晚吞噬之前
縛り付けて何にも出來ないようにして
shibari tsukete nannimo dekinai youni shite
緊緊地綁住像是什麼都做不了般
私を殺して欲しいのです
watashi wo koroshite hoshii no desu
希望能就這樣將我殺死
誰にも何も もう何も期待はしないけど
dare nimo nanimo mou nanimo kitai wa shinai kedo
對於誰和什麼也 已經不抱著任何期待
君を好きでは居たい
kimiwo suki dewa itai
但是還是這麼的喜歡你
中身でも顔でも何でもない
nakami demo kao demo nandemo nai
內在和外貌什麼都沒有
君のその日々の一部居たい
kimi no sono hibi no ichibu itai
想要存在在你的那些日子裡一部份
爆音で脳と胸を焦がして
bakuon de nou to munewo kogashite
用爆音將腦和胸口焦慮著
意味の無い論理で紛らわすロンリネス
imino nai rorin de magirawasu ronrinesu
沒有意義的理論迷惑著的孤獨感
性の二乗 離れられなくなって
sei no jijou hanare rarenaku natte
性的二次方 變得無法離開
意地悪な恩義で曝け出すロンリネス
ijiwaru na ongi de sarake dasu ronrinesu
用著欺負人的恩義曝露出的孤獨感
痛々しい痕も
itaitashii ato mo
疼痛的傷痕和
言い出したい過去も
iidashitai kako mo
想說出口的過去也
誰かに頼れる日が來るまで
darekani tayomareru higa kuru made
直到能夠依賴誰的日子到來
ドス黒い中に光があったらいいな
dosu guroi nakani hikari ga attara iina
在完全黑暗中有光芒的就好了啊
釘を打って何処にも行かないようにして
kugiwo utte doko nimo ikanai youni shite
束縛著像是哪裡都不能去一般
その身を好き勝手したいのです
sonomi wo suki katte shitai no desu
想要將那副身體隨自己擺佈
呆れる程に もう誇りは蔑ろだけど
akireru hodoni mou hokori wa naigashiro dakedo
像是會感到無奈一般 驕傲已經變成了藐視
生きてる意味を知りたい
ikiteru imi wo shiritai
想要知道活著的意義
真面目でも馬鹿でも何でも無い
majime demo baka demo nandemo nai
認真的和笨蛋也什麼都不是
人ならざるものなのかも知れない
hito nara zarumono namo kamo shirenai
或許是無法變成人類的東西吧
愛の起源 理性と許容を飛ばして
aino kigen risei to kyoyou wo tobashite
愛的起源 跳過了理性和容許
噓の無い本意で皮肉にもロンリネス
usono nai honi de hiniku nimo ronrinesu
用著沒有謊言的本意 反著的孤獨感
別の次元「踏み込んでしまった」って
betsu no jigen「fumi konde shimatta」tte
別的次元 「踩進了啊」的說著
落ちてゆく深くへ 治らないロンリネス
ochite yuku fukaku he naoranai ronrinesu
漸漸沉落到深處 無法治好的孤獨感
絶頂ね あそこもここも濡らして
zecchou ne asoko mo koko mo nurashite
最高點呢 那裡和這裡都淋濕著
錆びついた心に油をさして
sabi tsuita kokoro ni abura wo sashite
將生鏽的心澆上油
ベッドにね 2人の香りを殘して
beddo nine futari no kaori wo nokoshite
床上啊 留著兩個人的味道
觸れられない時も 心を絡ませて
furerarenai toki mo kokoro wo karamasete
無法觸碰到的時候也 讓心糾纏著吧
誰にも何も もう何も期待はしないけど
dare nimo nanimo mou nanimo kitai wa shinai kedo
對於誰和什麼也 已經不抱著任何期待
君を好きでは居たい
kimiwo suki dewa itai
但是還是這麼的喜歡你
古傷を裂いても確かめたい
furukizu wo saitemo tashikame tai
即使舊傷撕裂著也想要確定
僕のこの中の異物を見たい
bokuno kono nakano ibutsu wo mitai
想要看我之中的異物
爆音で脳と胸を焦がして
bakuon de nouto mune wo kogashite
用爆音將腦和胸口焦慮著
意味の無い論理で紛らわすロンリネス
imino nai ronri de magirawasu ronrinesu
沒有意義的理論迷惑著的孤獨感
性の二乗 離れられなくなって
seino jijou hanare rarenaku natte
性的二次方 變得無法離開
意地悪な恩義で曝け出すロンリネス
ijiwaru na ongi de sarake dasu ronrinesu
用著欺負人的恩義曝露出的孤獨感
愛の起源 理性と許容を飛ばして
aino kigen risei to kyoyou wo tobashite
愛的起源 跳過了理性和容許
噓の無い本意で皮肉にもロンリネス
usono nai honi de hiniku nimo ronrinesu
用著沒有謊言的本意 反著的孤獨感
別の次元「踏み込んでしまった」って
betsu no jigen「fumi konde shimatta」tte
別的次元 「踩進了啊」的說著
墮ちてゆく深くへ 治らないロンリネス
ochite yuku fukaku he naoranai ronrinesu
漸漸沉落到深處 無法治好的孤獨感
君という刺激で気付かされるロンリネス
kimi toiu shigeki de kidukasareru ronrinesu
發現了名為你的刺激的孤獨感