ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ユートピア - 須田景凪 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-01-09 11:42:43 | 巴幣 36 | 人氣 394

歌:須田景凪
作詞:須田景凪
作曲:須田景凪

すべて最低だと笑えたら
  • 只要輕笑這一切都是最糟糕的話
君に傷がつかぬように
この手を離せずにいた
痛みを知らない奴の言葉なんて
  • 為了讓你不被他人傷害
  • 為了不讓妳離開我身邊
  • 這大概是不知曉痛苦地人的話語
弱さを隠すから
孤獨が募っていく
穴の空いた心で何処へと
  • 正因隱藏了自身軟弱
  • 所以孤獨才有機可趁
  • 到底哪裡可以填滿空洞的心
すべて最低だと笑えたら
どんなに子供じみた
言葉でも愛したいんだ
  • 只要輕笑這一切都是最糟糕的話
  • 無論我到底有多麼的幼稚
  • 就算只是話語也想深愛你
ここは
桃源郷では無いから
何も満たされなくて
考えたって仕方のない
未來に焦がれていた
  • 這裡
  • 不是世人所謂的桃源鄉
  • 飢渴的內心得不到滋潤
  • 就算思考也是沒辦法的
  • 就只是焦躁前方的未來
真っ赤っ赤に腫れた目が
悲しいに染まる前に
たったひとつの言葉でも言えたら
  • 你那哭得紅腫的眼眶
  • 在染上悲傷的色彩前
  • 如果只有一句話能說的話
これは僕らのラブコールだ
どうか屆いてくれ
  • 這就是我們愛的呼喚
  • 懇請傳達到你內心裡
月明かりを頼りに
互いを確かめる
次第に心は混ざり合った
  • 依靠著月光
  • 理解了彼此
  • 漸漸彼此內心產生交集
憂いを帯びた瞳は
悲劇を抱えている
屆かない想いだっていいだろう
  • 那帶有憂愁的眼神
  • 在獨自揣懷著悲劇
  • 就算是無法傳達的感情也無所謂
いつか生まれ変わるとしても
何度だって君に巡り會うんだ
忘れないでくれ
  • 就算投胎轉世無數次也好
  • 無論多少次都會遇見你的
  • 所以請你別忘記我的存在
すべて最低だと笑えたら
どんなに子供じみた
言葉でも愛したいんだ
  • 只要輕笑這一切都是最糟糕的話
  • 無論我到底有多麼的幼稚
  • 就算只是話語也想深愛你
ここは
桃源郷では無いから
何も満たされなくて
考えたって仕方のない
未來に焦がれていた
  • 這裡
  • 不是世人所謂的桃源鄉
  • 飢渴的內心得不到滋潤
  • 就算思考也是沒辦法的
  • 就只是焦躁前方的未來
真っ赤っ赤に腫れた目が
悲しいに染まる前に
たったひとつの言葉でも言えたら
  • 你那哭得紅腫的眼眶
  • 在染上悲傷的色彩前
  • 如果只有一句話能說的話
これは僕らのラブコールだ
どうか屆いてくれ
  • 這就是我們愛的呼喚
  • 懇請傳達到你內心裡

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
雖然面對絕望但充滿希望的感覺~
2024-01-09 22:11:31
TYPE
讓人能夠繼續前進XD
2024-01-09 22:13:13
丹雀
超意外這部竟然出第二季了!超感動的![e16]
2024-01-13 11:08:44
TYPE
這部出第二季說真的我也是蠻意外的
2024-01-13 11:14:16

更多創作