ETH官方钱包

前往
大廳
主題

頑張れと叫ぶたび - 鈴木このみ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-10-25 00:42:39 | 巴幣 108 | 人氣 396

作詞:鈴木このみ
作曲:渡辺翔

うつろいでいく街のどこかに見えた
誰も知らないストーリー
  • 在時過境遷的街道的某處能看見
  • 在至今為止從未有人知曉的故事
どれだけの汗を流しても信じていられない
そんな夜も きっとある
  • 無論付出多少的努力也沒辦法相信自己
  • 一定也是有這種夜晚存在的時候
いびつに吠えた昨日も
そっと嘆いた言葉も
乾ききらない青さも
重ねゆく一ページで
確かに未來は変わる
  • 向錯誤吶喊的過去也好
  • 那悄然嘆息的話語也好
  • 或是永不乾涸的那青澀
  • 逐漸累績出的一頁故事
  • 將化作我們的確切未來
頑張れと叫ぶ度に、何故涙が溢れ出すんだ
君らしさを咲かすのは いつだって羽ばたいた瞳だ
新しい今日は巡る また君を稱えるために
さあ描いていこう 僕らのストーリー
  • 每當傾盡全力而吶喊時、不知為何眼淚卻盈眶而出
  • 自我能開花結果是因為、何時都想飛往高處的眼神
  • 每當全新的當下到來時、為了能讓你還能再次是你
  • 來描寫譜出只屬於我們的故事吧!
「どこまでいけばいいんだ」
僕もそう思うんだ 貼り付けた笑顔の裏
この目がとらえた 靜かに戦う君の姿
  • 「我要走到多遠才行」
  • 笑著說我也這麼認為的敷衍笑容之下
  • 我的目光卻離不開你獨自奮鬥的身影
雨に打たれて
誰に笑われようと
風はもうやむことを知らない
  • 被大雨淋濕
  • 被他人嘲笑
  • 微風卻不知停下前進的腳步
身勝手に膨らむ期待も
ぎゅっと抱きしめる痛みも
まだ諦めない理由も
何気ないあのページが
あと少しの勇気 くれているから
  • 他人自作主張膨脹的期待也好
  • 自己內心深深緊抱的痛苦也好
  • 但是卻依舊不放棄的理由也好
  • 某頁沒有特別意圖的故事書頁
  • 給予了我那一絲絲的勇氣
頑張れと叫ぶ聲が、君にも屆いてますか?
答えはもう君の中 大丈夫 ありのままで
  • 傾盡全力的吶喊聲、你是否有聽見嗎?
  • 你心裡早就有答案、沒事的 保持初心就好
頑張れと叫ぶ度に、何故涙が溢れ出すんだ
君らしさを咲かすのは いつだって羽ばたいた瞳だ
新しい明日は巡る 僕らまだ描いていくんだよ
  • 每當傾盡全力而吶喊時、不知為何眼淚卻盈眶而出
  • 自我能開花結果是因為、何時都想飛往高處的眼神
  • 每當全新的未來到來時、我們依舊寫下我們的故事
さあ共にいこう 唯一無二のストーリーへ
  • 一起共度只屬於我們獨一無二的故事吧!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作