それは數々の欠落を愛せぬ君の手を取った
【你無法接納自己的眾多缺點,它牽起了你的手】
【害怕、討厭啊,好想逃離,絕對不能去看】
【崩潰的避風港】
【沒有第二次機會,永遠無法回復原狀】
【早就分崩離析成碎片了】
【無法想像,本性也無法得知的神明】
【為什麼會以我們願意相信的姿態降臨呢】
【它是】
【虛有其表、分享福音、賜予救贖、炫耀誇示的彌賽亞】
【背後生有翅膀】
【知曉美麗,憐愛愚昧,宛若天使似的】
【你仍無法接納自己的眾多缺點,它是牽起了你的手的陌生人】
【這樣啊,只要去信仰就可以了】
【所謂的拯救就像這般 ────】
【不要盲目信仰,也不要寄予厚望】
【不願信仰,但又想去期待,卻對你的一切一無所知】
【還一無所知啊】
【那裡存在真正的慈悲與恩惠】
【怨恨、憎惡、蔑視、嘲弄、憤怒,皆無處可尋】
【啊啊,原來如此。真恐怖】
【所以】
【粉碎破裂、猜忌懷疑、搖搖欲墜、墮落沉淪的彌賽亞】
【羽毛散落一地】
【嗤笑愚昧,隱藏本心,就像人類那樣】
【你無法接納自己的眾多缺點,它是察覺到你的捕食者】
【沒錯,絕對無法去信仰】
【怎麼可能存在曾信仰過的事實呢】
【崩壞的警告聲不絕於耳】
【從本不應該崩潰的依靠寄托】
【心靈,以及這整個世界,】
【被破壞的那天起】
【啊啊】
【因此不斷猜疑膽怯的咒縛將會永世糾纏於身】
【為什麼我們會在最安寧的環境中仍止不住顫抖呢?】
【於是】
【虛有其表、威逼脅迫、賜予救贖、炫耀誇示的彌賽亞】
【曾幾何時的你】
【最後變成了自己曾鄙視的模樣,既自戀,又狂妄自大】
【無法接納自己的眾多缺點的人們,它是吞噬那些人的掠奪者】
【是啊,這也是無可奈何的不是嗎】
【你這傢伙還想著要由自己來拯救嗎?】
【崩壞的警告聲不絕於耳】
【從不能被破壞的那個依靠寄托】
【心靈,以及這整個世界,】
【被破壞的那天起】
【啊啊啊啊啊啊啊】