作詞:とあ
作曲:とあ
編曲:とあ
PV:房野聖
唄:羽累
中文翻譯:月勳
はい 見えますか
ha i mie ma su ka
好的 你能看見我嗎
芽吹いた 実った 膨らんだ 期待感
mebuita minotta fukuranda kitai kan
發芽的 結果的 膨脹的 期待感
はい 昂まっちゃう
ha i takamaccyau
好的 高傲不已的
色づいた 熟した 滴った 高揚感
iro zu i ta jyuku shi ta shitatatta kouyou kan
變得色彩鮮艷的 成熟的 十分美麗的 興奮感
HIGHにして UPして 123のドレミ
HIGH ni shi te UP shi te wan tsu- suri- no doremi
變得HIGH吧 UP一下吧 123的Do Re Mi
つまんないの? つまんないね
tsu ma n na i no? tsu ma n na i ne
還無趣嗎? 很無趣呢
食べたくなっちゃうわ ね?
tabe ta ku naccyau wa ne?
會讓人想吃下肚呢 對吧?
カムカム あんよがじょうず
kamu kamu a n yo ga jyou zu
大口咬著 你真擅長走路呢
ほらここまでおいで
ho ra ko ko ma de o i de
你瞧 過來我這裡
転ばないように さあおいで
korobana i yo u ni sa a o i de
小心別跌倒了 來吧 過來我這裡
チクタク ねんねがじょうず
chiku taku ne n ne ga jyou zu
滴答滴答 你真擅長睡覺呢
だらだら転がってスリープイン
da ra da ra korogatte suri-pu in
緩緩地跌落在地吧 睡過頭吧
後腐れないで さあどいて
ato kusare na i de sa a do i te
別留下後患啊 來吧 滾遠一點
塗り 固 めて 塗り 固 めて
nuri kata me te nuri kata me te
踏 平吧 踏 平吧
綺麗 綺麗 飾れたら
kirei kirei kazare ta ra
要是能裝飾得 十分 十分漂亮的話
全部ちゃんと仕舞っとかなくちゃね
zenbu cyan to shimattoka na ku cya ne
我得好好收拾起一切呢
はい 見えますか
ha i mie ma su ka
好的 你能看見我嗎
潤った 満たされた 整った 多幸感
uruotta mitasare ta totonotta takou kan
潤濕的 得到滿足的 整頓好的 陶醉感
はい 萎んじゃう
ha i shibonjyau
好的 萎縮吧
澱んだ 詰まった 濁った 倦怠感
yodonda tsumatta nigotta kentai kan
停滯的 堵塞的 混濁的 倦怠感
LOOPして REPEATして イロハにABC
LOOP shi te REPEAT shi te iroha ni A B C
LOOP一下吧 REPEAT一會兒吧 向伊呂波說著ABC
埋まんないの? 埋まんないね
umanna i no? umanna i ne
埋不起來嗎? 埋不起來呢
摘みたくなっちゃうわ ね?
tsumami ta ku naccyau wa ne?
會讓人想摘下來呢 對吧?
カムカム あんよがじょうず
kamu kamu a n yo ga jyou zu
大口咬著 你真擅長走路呢
ほらここまでおいで
ho ra ko ko ma de o i de
你瞧 過來我這裡
転ばないように さあおいで
korobana i yo u ni sa a o i de
小心別跌倒了 來吧 過來我這裡
ヤムヤム まんまがじょうず
yamu yamu ma n ma ga jyou zu
好吃好吃 你真擅長討飯吃呢
ひらひら飛び回ってチェリーピック
hi ra hi ra tobi mawatte cheri- pinku
輕飄飄到處飛翔著的櫻桃粉
嵌まらないように もうどいて
hamarana i yo u ni mo u do i te
小心別中計了 算了吧 滾遠一點
塗り 潰 して 塗り 潰 して
nuri tsubu shi te nuri tsubu shi te
全面 塗上 吧 全面 塗上 吧
綺麗 綺麗 飾れたら
kirei kirei kazare ta ra
要是能裝飾得 十分 十分漂亮的話
全部ちゃんと鍵かけて 隠しとかなくちゃね
zenbu cyan to kagi ka ke te kakushi to ka na ku cya ne
我得好好地將所有一切鎖起來 並藏起來呢
はい見えます 脫出経路一切無し
ha i mie ma su dassyutsu keiro issai nashi
是的 我能看見 這裡沒有任何逃亡路線
押し付けがましい 膨らましきった邪 白々しい
oshi tsuke ga ma shi i fukuramashi kitta yokoshima shirajirashi i
將鼓脹起來的邪惡 強加於人吧 佯裝不知吧
躾もなんもなっちゃいない溫室系 ほんとしつけーし
shitsuke mo na n mo naccya i na i onshitsu kei ho n to shi tsu ke- shi
並沒有任何管教的溫室系 真得很煩人呢
こんなんと同じケージ閉じ籠って 現実を演じずに堅実に誠実に…って
ko n na n to onaji ke-ji toji komotte genjitsu wo enji zu ni kenjitsu ni seijitsu ni... tte
這樣下去的話我會悶在相同的鳥籠裡面 並毫不演繹現實地變得踏實且誠實…
なんて無理じゃん こんなリージョン どこにリーズン
na n te muri jyan ko n na ri-jyon do ko ni ri-zun
我根本做不到嘛 這種地方 哪裡有理由呢
ONにして OFFにして
ON ni shi te OFF ni shi te
ON吧 OFF吧
ゼロヒャク Black or White
zero hyaku BLACK OR WHITE
零 一百 Black or White
混ざんないの? 混ざんないね
mazanna i no? mazanna i ne
你混不進去嗎? 我混不進去呢
壊したくなっちゃうわ ね?
kowashi ta ku naccyau wa ne?
會讓人想破壞掉呢 對吧?
カムカム あんよがじょうず
kamu kamu a n yo ga jyou zu
大口咬著 你真擅長走路呢
ほらここまでおいで
ho ra ko ko ma de o i de
你瞧 過來我這裡
転ばないように さあおいで
korobana i yo u ni sa a o i de
小心別跌倒了 來吧 過來我這裡
チョップチョップ ないないじょうず
cyoppu cyoppu na i na i jyou zu
擊掌 擊掌 你真擅長講秘密呢
ほらほら 並んでキープイット
ho ra ho ra narande ki-pu itto
來吧 來吧 慎重地排列起來吧
呼ばれるまで さあどいて
yobare ru ma de sa a do i te
在你被呼喊之前 來吧 滾遠一點
塗り 重 ねて 塗り 重 ねて
nuri kasa ne te nuri kasa ne te
層層 塗抹起來吧 層層 塗抹起來吧
嫌い 嫌い 飾れたら
kirai kirai kazare ta ra
要是我能裝飾起 令人討厭 討厭的事物的話
全部ちゃんと匂わせて 掻き混ぜて 煙に巻かなくちゃね
zenbu cyan to niowase te kaki maze te kemuri ni makana ku cya ne
便好好地暗示一切吧 攪拌在一起吧 蒙騙他人吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。