作詞:広瀬燈喜
作曲:広瀬燈喜
2人出會った日のこと覚えてる?
放課後のカフェのテラスで
あなたが隣に座っていてさ
私がドジして溢したから
ハンカチを貸してくれたのが始まり
- 還記得你我相遇的那一天嗎?
- 是在放學後的咖啡廳露臺喔
- 你就正好坐在我隔壁桌
- 我不小心打翻我的飲料
- 你借給我手帕就是一切的開始
待ち合わせ時間に
なってもつかない既読
あともうちょっとって言った時に
家を出てたの本當は知ってるよ
それでも無邪気な笑顔で
現れるから 許しちゃってたの
- 就算是會合的時間裡
- 手機訊息也不曾已讀
- 當我多說什麼的時候
- 你就已經走出家門了
- 因為你那純粹的笑容
- 出現在我眼前 所以氣消了
傷つけられ気付いた
ものもあるけど
これが愛なんだって
疑ってなかった
- 感到受傷的感覺
- 也是有這些時光
- 當時認為這是所謂的愛
- 當時曾未有過一絲懷疑
笑い合えた感情が
噓になる様な表情で
私のことをもう見つめないでよ
優しい噓つきなら
最後なんて作らないで
ドラマみたいに始まった戀は
終わりみたい
- 一起開心歡笑的感情
- 就像變成謊言的表情
- 不要再關注我的事情
- 如果你是溫柔的騙子
- 為什麼最後不說謊了
- 像連續劇般開始的戀情
- 如同是結束了一般
耐えられなくなって聞いた
『私は1番?』
さらっと答えた『これからね』
やっぱり他の人がいたんだね
友達の言う通り
辭めときゃよかったな
奪った戀は 奪われるから
- 無法承受不安的心情去問你
- 『我是你心中的第一嗎?』
- 你馬上回答說『從今以後喔』
- 果然你心裡已經有別人了
- 果然跟我的朋友說的一樣
- 如果放棄這份感情就好了
- 偷走的戀情是會被奪走的
何も知らない私に
教えてくれて本當に…
- 對一無所知的我
- 告訴我真相謝謝你
さよなら もうこれから
何も特別じゃないね
でも私のことはずっと忘れないでね
笑い合えた感情が
噓になる様な表情で
見つめるあなたのことも
まだ返せてなかったハンカチも
ここにあるよ
- 有緣再見 從今以後
- 你就不是我的特別了
- 要一直記得我的事喔
- 一起開心歡笑的感情
- 就像變成謊言的表情
- 關注著你的事情也好
- 沒辦法還給你的手帕也好
- 一直都在這裡啊!