ETH官方钱包

前往
大廳
主題

願(yuàn)い-寺崎裕香 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-06-12 23:42:31 | 巴幣 1118 | 人氣 762

作詞:こだまさおり
作曲:坂部剛

悠久の連なりを握りしめた記憶と辿る 靜寂
魂の産聲は心に射す道しるべ その光へ
  • 緊握久遠(yuǎn)枷鎖的記憶與最終抵達(dá)的寂靜
  • 靈魂初次的吶喊是照進(jìn)心中的這道光芒
呼びかけながら 問いかけながら
孤獨(dú)と向き合うように
求め続けた 存在の理由
自分という宿命(さだめ)
  • 呼喚同伴的同時(shí) 試問自我的同時(shí)
  • 這都是為了讓自己去直面孤獨(dú)的
  • 自己持續(xù)尋求地所謂的存在意義
  • 就是這名為自己的命運(yùn)
優(yōu)しい祈りが生み出す 體を流れる願(yuàn)いは愛
赤く赤く 生きる意味はそれだけで Ah, わかるから
強(qiáng)く強(qiáng)く 応えていくと誓って 命を燃やそう
  • 於溫柔禱告下誕生 心底流暢的願(yuàn)望為愛
  • 鮮紅無(wú)比的赤色 我深知自身存在意義就只是如此
  • 強(qiáng)大無(wú)比的赤色 為了實(shí)現(xiàn)願(yuàn)望向你起誓  為此拚上性命
幸せの下敷きに零れ落ちた無(wú)數(shù)の嘆き 輝き
踏みにじられた者に還るべき場(chǎng)所は二度と 現(xiàn)れない
  • 無(wú)數(shù)絕望的嘆息撒在表面的幸福之下 光輝耀眼
  • 使踐踏心願(yuàn)者不會(huì)再次出現(xiàn)在我們的容身之所
立ち上がるたび 立ち向かうたび
虛しさが募るなら
全てこの手で 創(chuàng)り変えよう
世界の理
  • 每當(dāng)奮起戰(zhàn)鬥時(shí) 每當(dāng)直面絕望時(shí)
  • 這些若只是徒增空虛的話
  • 這一切我會(huì)親自去顛覆的
  • 這世上所謂的世界真理的
誰(shuí)かの犠牲はいらない 誰(shuí)もが信じる願(yuàn)いのまま
熱く熱く 持てる力の限り超えて いけるから
強(qiáng)く強(qiáng)く 心が叫ぶ理想を 葉えてみせよう
  • 不需要任何人的犧牲 相信任何人的願(yuàn)望
  • 炙熱無(wú)比的赤色 因?yàn)橛心軌蛲黄茦O限的力量
  • 強(qiáng)烈無(wú)比的赤色 我會(huì)實(shí)現(xiàn)心中吶喊的理想給你看
破壊が導(dǎo)く終わりを壊して
誰(shuí)もが幸せになれる世界
この身に流れる確かな祈りと
目指し続ける 創(chuàng)まりの光へ
  • 引道破壞之力將終焉給粉碎
  • 變成讓任何人都幸福的世界
  • 心中所流蕩的這份確切願(yuàn)望
  • 與改變的光芒向前進(jìn)的動(dòng)力
誰(shuí)かの犠牲はいらない 誰(shuí)もが信じる願(yuàn)いのまま
熱く熱く 持てる力の限り超えて いけるから
強(qiáng)く強(qiáng)く 心が叫ぶ理想を 葉えてみせよう
  • 不需要任何人的犧牲 相信任何人的願(yuàn)望
  • 炙熱無(wú)比的赤色 因?yàn)橛心軌蛲黄茦O限的力量
  • 強(qiáng)烈無(wú)比的赤色 我會(huì)實(shí)現(xiàn)心中吶喊的理想給你看
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作