ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】フシアワセ - れん

米茲哈 | 2023-06-11 21:56:43 | 巴幣 112 | 人氣 899

れん - フシアワセ

Lyrics & Music れん
もう少しだけ 考えて欲しいよ
今までの記憶無くなってもいいの?
全部噓だと いつものように
笑って誤魔化して 今なら許すから

想要你再多考慮一下
是否要把以往的記憶全都抹去
哪怕全都是謊言 一如往常
即使是用著微笑掩飾 我也可以原諒你

いつまでも待っている
あなたからの「ただいま」を

我將一直等待著你
直到你對著我說 我回來了

君がいない方が幸せだな
そう言い聞かせないとやってらんないわ
君という存在が僕の脳內(nèi)を
蝕んで喰らい盡くしちまってんだ ah-ah

相較於你不在 我會更幸福
我必須這樣告訴自己才能繼續(xù)下去 不然沒其他辦法
你的存在仍占據(jù)在我腦中
完全侵蝕吞噬掉了我的思緒

きっと僕たちやり直せるって
だってこんなに 愛が殘ってるもん
今でも隣で座っている君を思い出してしまう 思い出してしまう

我相信我們可以重新開始
因為這麼多的愛依然殘存
即使現(xiàn)在仍然坐在我旁邊的你,我無法控制地回憶起

未練だけが育って
枯れた花に 水をやる

只有留戀的情感逐漸成長
但像是給枯萎的花澆水

見えなくなるまで手を振る君
眠たそうな眼で僕を見つめて
「大好きだよ」って 「愛してるよ」って
全部なかったみたいに

向你揮手直到你看不見為止
用帶有睡意的眼神凝視著我
曾經(jīng)說著 我最喜歡你 我愛你
如今卻像什麼都沒有說過一樣

君がいない方が幸せだな
そう言い聞かせないとやってらんないわ
君という存在が僕の脳內(nèi)を
蝕んで喰らい盡くしちまってんだ

沒有你的存在 我還是幸福的
我如果不這樣說 我就沒辦法繼續(xù)下去
因為你的存在已經(jīng)把我的思緒
全都吞噬殆盡了

君がいない方が幸せだな
そう言い聞かせないとやってらんないわ
君という存在が僕の生涯で
一番愛した人だったから ah-ah, ah-ah

沒有你的存在 我還是幸福的
我如果不這樣說 我就沒辦法繼續(xù)下去
因為你的存在是我整個生命中
最愛的人

いつまでも待っている
あなたからの「ただいま」を

我一直在等待
期待著你對我說 我回來了

               


                           有可以微調(diào)或是修正的地方都可以跟我說!





創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作