ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】DUSTCELL - Caffeine

米茲哈 | 2023-05-17 01:04:28 | 巴幣 5106 | 人氣 2011


DUSTCELL /Caffeine

好意を金に変えて
目的がすり替わって
Caffeineみたいね 何度も

把善意變成金錢
就像目的被擅自替換
跟咖啡因一樣 一次又一次


何かが足りなくって
見つかった優(yōu)良物件
生きてる意味をくれたんだよ

總感覺還少了點什麼
找到了一個完美對象
給了我活著的意義


踏み出した階段
降りられずまた上って 1-2-3
今更引き返せない
夢見させて


踏出的階梯
無法下去 又重新上去  1-2-3
而現(xiàn)在已無法回頭
那就讓我做個夢吧


夜の底 最低じゃない愛を頂戴
普通に生きるだけも簡単じゃない
ちぐはぐな感情解けぬまま
全部差し出すわ 君のためなら


深夜 賜我一份不算糟糕的愛
僅僅過著平凡的生活也不容易
糾纏不清的感情沒有解開
我把一切都奉獻給你 就只為了你


積み木崩しみたい
押し引きの掛け合い
でもそれもスリルでしょう
埋め合わせてくれるの

像那堆積木一樣崩塌
落下時互相碰撞著
但那也是一種刺激感對吧
而你會彌補我對吧


モニター越しの君
屆きそうで屆かない存在で
もっと名前を呼んで
近づかせて


螢幕另一邊的你感覺能觸碰
卻觸碰不到的存在
再多叫幾次我的名字
好讓我離你更近些


胸の奧 殘像と甘い記憶
待ってるだけじゃ もう変わらない
背伸びしたメイク 光る爪も
全部 全部 そう 君のためだよ


在我胸口中留下的甜蜜記憶
如果只是一昧地等待
那什麼都不會改變
追求打扮 和 那為你挑選的美甲
全部 全部 都是為了你


キラキラしてるネオン街の
ガードレール腰掛けて
やっぱり本當足りないね
ずっと探してるんだ


靠在那閃亮的霓虹街道旁的護欄上
果然還是什麼都不夠
我一直在尋找著你


どうしようもない愛ばかり
しょうがないね


總是陷入無可奈何的戀愛中
沒有辦法呢


新宿 高層ビル 街頭
環(huán)狀線 小さな鞄
街を泳いで もがいて
手に觸れたい
明日にどうか  光よあれ
夢を描いていく


新宿 高級公寓 街頭
環(huán)狀線 小小的背包
在城市中游泳 掙扎
好想要觸碰到你的手
只祈求明天是光明的
讓夢能繼續(xù)描繪下去




有可以翻更好的地方 請跟我說拜託

創(chuàng)作回應

爍夜
日文佬...
2023-05-17 09:16:24
栗梧飯卷冰淇淋
好頂喔 日文KING
2023-05-17 20:06:52
玫瑰帶刺我?guī)ХN
2023-05-17 23:33:51

更多創(chuàng)作