作詞:尾澤拓実
作曲:尾澤拓実
聞こえるだろう 扉の向こう
キミを待ってる 行こうぜ Wonderland!
- 你聽得見的吧!?就在門扉的另一邊
- 正等待你到來 前往吧!扭曲仙境吧!
ドキドキいつも欲しいんだ
[さあ 合図して]
瞬きなんてしちゃダメさ
[魔法は始まるよ]
- 心動(dòng)不已欲求不滿
- [來吧!許下暗號(hào)吧!]
- 你可不能眨眼錯(cuò)過喔
- [魔法開始了]
AH AH
- AH AH
誰もがそうさ 負(fù)けられない
[月が煽る]
尖る靴音鳴らしていこう ほら
夜が明ける前に
- 任誰都是如此 我可不能輸
- [月色正煽動(dòng)我]
- 看吧!尖銳的靴子聲正響徹著
- 在黎明到來之前
手探りだね 僕のカタチ
貫く熱は在るのに
- 你正摸索尋找我的面容
- 明明是貫徹一切的炙熱所在之處
ねじれた リズムで踴ろう
俯き張る 意地も愛嬌さ
問題(かまわ)ないよ
ちょっとワルいくらいがいいじゃない?
- 隨著扭曲的節(jié)奏起舞吧!
- 堅(jiān)決不從的固執(zhí)也是有可愛的一面
- 絲毫沒有問題
- 稍微壞心眼一點(diǎn)也不壞?
刺激は 僕であるためのピース
闇の中 魅せてあげるよ イカした世界を
- 刺激是構(gòu)成我的其中一面拼圖
- 會(huì)讓你見識(shí)在黑暗之中充滿生氣的世界
覗いてみて 扉の向こう
キミを待ってる 行こうぜ Wonderland!
- 稍微窺視 門扉的另一側(cè)
- 正等待你到來 前往吧!扭曲仙境吧!
ねじれた リズムで踴ろう
俯き張る 意地も愛嬌さ
問題(かまわ)ないよ
ちょっとワルいくらいがいいじゃない?
- 隨著扭曲的節(jié)奏起舞吧!
- 堅(jiān)決不從的固執(zhí)也是有可愛的一面
- 絲毫沒有問題
- 稍微壞心眼一點(diǎn)也不壞?
刺激は 僕であるためのピース
闇の中 魅せてあげるよ イカした世界を
- 刺激是構(gòu)成我的其中一面拼圖
- 會(huì)讓你見識(shí)在黑暗之中充滿生氣的世界
覗いてみて 扉の向こう
キミの中へ 繋ぐ Wonderland!
- 稍微窺視 門扉的另一側(cè)
- 正等待你到來 前往吧!扭曲仙境吧!
A-ha
Come along Wonderland!
- A-ha
- 一起來到扭曲仙境吧!