ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】My Plan / DURDN 原創(chuàng)動(dòng)畫『Buddy Daddies 殺手奶爸』片尾曲 中日歌詞

キエイ(KE) | 2023-02-12 01:16:21 | 巴幣 206 | 人氣 1193

My Plan
DURDN (ダーダン)
Vocal : Baku
Music : tee tea (yacco, SHINTA)
____________________________________________________________

変わらない光景予想外の
毎日だけどそれがいいって
振り回されたり空回って
目まぐるしく愛おしい日を

雖然每天都充滿一成不變的光景
以及意料之外的驚喜
不過我就是喜歡這樣
縱使被你折騰了一番
搞得最後白忙一場
我仍然珍愛著如此令人眼花撩亂的每一天

眠れない夜にそっと口ずさむ
子守唄や呼吸に合わせた手
ただただ一日でもこの日々が
長く長く長く長く続くように

輾轉(zhuǎn)難眠的夜晚悄悄哼著搖籃曲
我將手配合著你的呼吸輕撫過你的髮絲
即使只是再平凡不過的一天
我也希望能夠長長久久地持續(xù)下去

裸足で駆ける君を追った
いつか僕を超えて Ah

我追逐著你赤足奔跑的身影
總有一天你也會(huì)超越我吧 Ah

明日はどんな一日だろうな
僕ら一緒に歩いてこうか
いつもここに帰る場所があって
悲しみも照らすように

明天會(huì)是怎麼樣的一天呢
就讓我們一起走過吧
這裡永遠(yuǎn)都有屬於你的歸處
也會(huì)為我們照耀所有悲傷

それでもいいか それもありかな
僕らの愛を分かち合おうか
予想出來ない未來には希望を
いつまでも照らして

那樣也不錯(cuò)吧 我想那樣也沒問題吧
讓我們互相分享彼此的愛吧
對(duì)於無法預(yù)測的未來
就將希望照亮直至永遠(yuǎn)

慌ただしい毎日僕に似た
口癖、仕草に床に寢転ぶポーズ
朝から返事だけは一丁前
無邪気な笑顔で家を飛び出した

忙得不可開交的每一天 你就像我一樣
無論是口頭禪、舉手投足還是慵懶地躺在地板上的姿勢
一大早 只有嘴上的答覆像是個(gè)大人的你
帶著天真無邪的笑容飛奔出了家門

いくつになっても こんなことが
僕の喜びだと Ah

不論你長到了多大 如此的瑣事
便是我的喜悅 Ah

明日はどんな一日だろうな
僕ら一緒に歩いてこうか
いつもここに帰る場所があって
悲しみも照らすように

明天會(huì)是怎麼樣的一天呢
就讓我們一起走過吧
這裡永遠(yuǎn)都有屬於你的歸處
也會(huì)為我們照耀所有悲傷

それでもいいか それもありかな
僕らの愛を分かち合おうか
予想出來ない未來には希望を
いつまでも照らして

那樣也不錯(cuò)吧 我想那樣也沒問題吧
讓我們互相分享彼此的愛吧
對(duì)於無法預(yù)測的未來
就將希望照亮直至永遠(yuǎn)

変わらない光景予想外の
毎日だけどそれがいいって
振り回されたり空回って
目まぐるしく愛おしい日を

雖然每天都充滿一成不變的光景
以及意料之外的驚喜
不過我就是喜歡這樣
縱使被你折騰了一番
搞得最後白忙一場
我仍然珍愛著如此令人眼花撩亂的每一天
____________________________________________________________

任何錯(cuò)誤或建議敬請(qǐng)不吝賜教!
有意轉(zhuǎn)載者請(qǐng)私訊聯(lián)絡(luò)。
転載する際、一聲いただければ幸いです。

創(chuàng)作回應(yīng)

P1010532
讚讚!
許願(yuàn)DURDN 的conflict!
:D
2024-03-20 01:23:51
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作