ETH官方钱包

前往
大廳
主題

十五少女 - 春とレム 中文歌詞翻譯

IQYP | 2023-02-05 16:40:07 | 巴幣 12 | 人氣 176


迷い込んだ微睡みの底に
在將要夢醒之間
誰彼の聲が屆いていた
何處傳來了嗓音

そんな風に笑えたら
倘若能就此展開笑顏
ここに用はないけど
那也就不必停留於此

まだ寒いから
但空氣仍是那般冷冽
眠りから覚める
自深沉夢境的清晨裡
夢を見ている その朝に
緩緩清醒



春風誘って涙をさらって
春風吹拂拭去 頰上滑落的淚滴
霞んだ月だって摑めるのに
連天上霞月也能 將其牢牢緊握
もう何度も過ごせない
在這日復一日的光陰裡
重ねた日々の下で
我已不能再虛度過日
君だけが立ち止まった
但僅有你停下了腳步
ただそれだけなんだ
就這麼佇立於此



鳴り止まない針にしがみついて
伸手抓住滴答作響的指針
誰彼の聲で隙間を埋め
用他人嗓音填補內心缺口

明日こそはまともな
正因明天是美好的一天
人になろうと思った
才總想著成為他人

もう少しだけ
再多停留一會
ひとひらの雪が
那如雪花般消融逝去的
溶け出すような その朝に
朦朧清晨



春風誘って涙をさらって
春風吹拂拭去 頰上滑落的淚滴
霞んだ月だって摑めるのに
連天上霞月也能 將其牢牢緊握
もう何度も過ごせない
在這日復一日的光陰前
重ねた日々の上で
我已不能再虛度過日
振り返る道の先に
如今回首過往的前方
ただ今日も焦がれてる
仍是那般的憧憬


間違ってたのは世界の方で
有錯的是這個世界
何も悲しいことはないからさ
但我們也不必因此悲傷

街が色づく
炫彩斑斕的街道
その前に忘れてしまうかな
是否會在我忘卻之前淡去呢?
ほら 目を開けてよ
吶 張開雙眼吧



僕は失って君も失って
即便你我都已失去一切
正しさに縋ってそれでいいかい
也繼續貫徹你所堅信的正義吧
もう何度も見ていた
夢迴無數次
花やぐ夜明けの夢
僅有我們存在
その中でだけ僕らは
黎明花開的夢境


春風誘って涙をさらって
春風吹拂拭去 頰上滑落的淚滴
霞んだ月だって摑めるのに
連天上霞月也能 將其牢牢緊握
もう何度も過ごせない
在這日復一日的光陰裡
重ねた日々の下で
我已不能再虛度過日
君だけが立ち止まった
但僅有你停下了腳步
ただそれだけなんだ
就這麼佇立於此

嗚呼 嗚呼 嗚呼
啊~ 啊~ 啊~
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作