ETH官方钱包

前往
大廳
主題

月詠み - 夜に藍 (Blue) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2023-01-23 21:31:58 | 巴幣 2 | 人氣 400

CC字幕同步版

あの夏の劣等感に
潛伏於那夏日的自卑感
僕は今日も縋ってる
如今仍緊緊跟隨在身後
埃被った何もない日々
塵封許久的枯燥日常

溶け出した暮れにサイダー
笑著向我告別的你
またねって笑う君
隨夕陽西落逐漸遠去
僕等 噓をつく
其實我們 都撒了謊



まるで偽物のようだ
我的人生與誓言
この人生も 言葉も
宛如一場謊言般

日陰で俯く今日と
如今只好將默默地將這
自尊心をゴミ箱に捨てた
自尊打包作箱扔去一旁

落ちる夕景 藍の花 花火の匂い
西落的夕陽 淡藍的花朵與煙火的氣味
いつからか忘れていく
終有一日也將被我淡忘



月に群青
皎月閃耀著群青
ねえきっと僕たちは光だ
那我們即是那道光芒
暗い水の中で藻掻いている
在幽暗的深水中掙扎求生

喪失も永遠も知らないまま
不懂失去與永恆為何物
ただ、今を歌っている
僅是竭盡生命
この生命で
於此歌唱著



何も変われない僕を
我什麼也改變不了
縛るだけのあの日の言葉も
仍受縛於那天的誓言

忘れてしまえばいいと思うたびに
每當我想試著放下過往
涙で滲んだ
淚水都不自覺地滑落

繋ぐ手と手 暗い夜道 蛍が燈る
與你手牽手 走過的昏暗街道 螢火蟲閃爍著
淡く先を照らして
用那微弱的光芒照亮前路



月に群青
皎月閃耀著群青
ねえずっとこのままでいたいんだ
希望就這麼照耀下去
二人、闇の中で手を繋いでいこう
讓我們倆在這幽暗中手牽手

失望も稱賛も背負いながら
背負一切失落與讚許
ただ今は歩いて行こう
但我們還是得邁開腳步
ねえ?
好嗎?



嗚呼、きっと明日だって後悔を唄うけど
啊~ 明天也會將這份遺憾化作歌唱
青く滲む夜を歩いていけ
漫步於晴空萬里的夜空之下



月に群青
皎月閃耀著群青
ねえきっと僕たちは光だ
那我們即是那道光芒
暗い水の中で藻掻いている
在幽暗的深水中掙扎求生

喪失も永遠も知らないまま
不懂失去與永恆為何物
ただ、今を歌っている
僅是竭盡生命
この生命で
於此歌唱著
この生命で あぁ
竭盡生命 啊~
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作