ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】#超絶かわいい - mona(CV:夏川椎菜)【HoneyWorks】

Fir | 2023-01-18 00:46:55 | 巴幣 208 | 人氣 1714


【MV】#超絶かわいい/mona(CV:夏川椎菜)【HoneyWorks】
◆歌:mona(CV:夏川椎菜)
◆作詞?作曲?編曲:HoneyWorks
◆歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
※以AI輔助翻譯,所以算半機翻吧w 自己校正意思
*可轉載,但請註明出處*

「#超絶かわいい」

君の3分私にください 動畫はそのままで
請你給我3分鐘時間吧 影片這樣放著就好

私のかわいいとこ 伝われば嬉しいです
要是能向你傳達到我的可愛之處 我會很高興呢

畫面越しで觸れないけど 私はいるんだよ
雖然隔著畫面沒辦法觸碰到 但我就在這裡喔

コメントも殘して 君を認知させて
也請留下留言 讓我認識到你

かわいい子なんて たくさんいるけど
雖然可愛的孩子 多不勝數

かわいすぎる子は 私しかいない
但過於可愛的孩子 非我莫屬

あざとすぎたって これが私だって
就算過分地裝可愛 這也是我的一面呢

君の一番になるまでやめない
直到成為你的第一之前都不會罷休

君の大好きな人はだーれ?
你最喜歡的人是誰~呢?

超絶かわいい mona
超絕可愛的 mona

君が愛してる人はだーれ?
你最喜愛的人是誰~呢?

超絶かわいい mona
超絕可愛的 mona

私も大好きだから 戀人同士だね
我也最喜歡你了 所以是兩情相悅的戀人呢

花嫁修業頑張るね
新娘修行我會努力以赴呢

もうしばらくこのアピールに お付き合いください
這展現自身的機會 請再多奉陪我一會兒吧

私のかわいいとこ 伝われば嬉しいです
要是能向你傳達到我的可愛之處 我會很高興呢

身長も 足のサイズも 隠れてるホクロも
身高也好 雙腳尺寸也好 隱藏的痣也好

推しなら當然知ってるはずだよね?
如果是主推的話你當然會知道吧?

ファンが大切って 當たり前だけど
雖然粉絲很重要 這是理然當然的

こんなに好きとか 私しかいない
但喜歡到這種地步 非我莫屬

クサすぎる言葉? だって本當だもん
這些話都聽到膩了? 因為這是真心話啦

君の一番になるまでやめない
直到成為你的第一之前都不會罷休

君を虜にしたのはだーれ?
讓你成為俘虜的是誰~呢?

超絶かわいい mona
超絕可愛的 mona

君を幸せにするのだーれ?
讓你變得幸福的是誰~呢?

超絶かわいい mona
超絕可愛的 mona

もっと戀してもいいよ 責任取るからね
即便愛得更深也可以喔 我會負起責任呢

浮気なんてさせないから
我不會讓你三心兩意的啦

君の大好きな人はだーれ?
你最喜歡的人是誰~呢?

超絶かわいい mona
超絕可愛的 mona

君が愛してる人はだーれ?
你最喜愛的人是誰~呢?

超絶かわいい mona
超絕可愛的 mona

私も大好きだから 戀人同士だね
我也最喜歡你了 所以是兩情相悅的戀人呢

花嫁修業頑張るね
新娘修行我會努力以赴呢


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作