ピノキオピー - ボーカロイドのうた feat. 初音ミク / The Vocaloid Songs
歌詞翻譯
夕間暮れの電車に揺られ | 被夕陽下的電車搖晃著 |
イヤホン片っぽ | 藉著一邊的耳機 |
君が聴かせてくれたのは | 你讓我聽到的是 |
滑舌の悪い | 咬字不清的 |
その不思議な音楽さ | 那難以言喻的音樂 |
暇を食いつぶして歩く | 為了打發時間隨便瀏覽 |
とある動畫サイト | 在某個影片網站 |
ふと 軽い気持ちで覗いた | 不經意地 沒想太多地看著 |
真夜中を照らす | 照亮黑夜的 |
その不思議な音楽さ | 那難以言喻的音樂 |
冷たく頼りない | 沒有溫度也不可靠 |
それは | 那便是 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
聴き取りづらい | 很難聽懂在唱什麼 |
それは | 那便是 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
箱庭の音楽は力を失い | 箱庭中的音樂失去力量 |
魔法は様々な場所に散らばっていきました | 魔法散布到了各式各樣的地方 |
その一つは | 其中之一便是 |
孤獨を埋めるように | 為了填滿孤獨似的 |
表現を揺さぶるように | 撼動表達方式似的 |
見知らぬ | 素未謀面的 |
誰かが一生懸命つくった | 某個人拼盡全力創作的 |
拙い音楽だったのです | 笨拙的音樂 |
か細く不確かな | 脆弱又不確實的 |
日々と | 日子裡 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
君しか知らない | 只有你才知道的 |
そんな | 那樣的 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
楽しく胸躍る曲も | 歡樂雀躍的曲子也好 |
血のたぎる熱い曲も | 熱血沸騰的曲子也好 |
涙をふり絞る曲も | 不住流淚的曲子也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
ピコピコしたポップな曲も | 電音嗶啵流行風的曲子也好 |
肺腑(はいふ)をえぐるラウドな曲も | 震撼肺腑的大聲的曲子也好 |
難解で不可思議な曲も | 晦澀地不可思議的曲子也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
壯大なバラードも | 雄偉壯闊的詩歌也好 |
照れるようなラブソングも | 羞澀的情歌也好 |
病気なトラウマソングも | 病態的精神創傷曲也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
誰も傷つかない曲も | 不會傷害任何人的曲子也好 |
誰かを傷つけた曲も | 曾傷害了某個人的曲子也好 |
誰かが救われた曲も | 曾拯救了某個人的曲子也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
今を刻み込んだ曲も | 將現在刻入其中的曲子也好 |
過去を振り返る曲も | 回過身看向過去的曲子也好 |
未來を見ていた曲も | 正在凝視著未來的曲子也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
練りに練られたネタ曲も | 竭盡巧思玩梗的曲子也好 |
日常を描いた曲も | 描繪平凡日常的曲子也好 |
ちょっとエッチな曲も | 稍微有點色色的曲子也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
人間が歌える曲も | 人類可以唱的曲子也好 |
人間じゃ歌えぬ曲も | 人類唱不了的曲子也好 |
誰もが知ってる名曲も | 大家都知道的名曲也好 |
誰にも知られぬ名曲も | 沒有人知道的名曲也好 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
冷たいけれども | 明明是冰冷的但又 |
あったかい | 如此溫暖 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
聴き取りづらい | 很難聽懂在唱什麼 |
なのにいとしい | 卻又惹人憐愛 |
ボーカロイドのうた | VOCALOID的歌 |
これから | 從今以後 |
うた達は何処へ向かうでしょう? | 這些歌們會前往何方呢? |
聴こえてくるのは | 傳到我耳中的是 |
二つの音色が混ざり合う | 兩股混合在一起的音色 |
純粋な好奇心の調べと | 純粹地好奇心的曲調以及 |
甘く くすんだ蜜の音 | 甜美的 深沉的蜂蜜般的聲音 |