ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【After the Rain】戀の始まる方程式【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-29 00:00:02 | 巴幣 14 | 人氣 549

作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
編曲:まふまふ
PV:さいね?MONO-Devoid
唄:After the Rain

中文翻譯:月勳


解いたら結べない そんな距離感が怖くて
hodoita ra musube na i     so n na kyori kan ga kowaku te
要是解開的話便無法綁起 我害怕著那種距離感

臆病なネクタイと掛け違えたボタン
okubyou na nekutai to kake chigae ta botan
膽怯的領帶和扣錯的鈕扣

曖昧な気持ちに 色を入れたのは春先
aimai na kimochi ni     iro wo ire ta no wa haru saki
在曖昧的心意中 加入色彩的是初春

制服の裾を直し 振り返る君だった
seifuku no suso wo naoshi     furi kaeru kimi datta
整理制服的下襬 是回過頭的你


不安未満の穴ひとつ
fuan miman no ana hi to tsu
一個感到些許不安的洞

群青色の空が広がる綻び
gunjyou iro no sora ga hirogaru hokorobi
湛藍色的天空所蔓延開來的綻放花朵


「好きになっちゃいけないんだ。」
"suki ni naccya i ke na i n da."
「我不可以喜歡上你啊。」

それは戀が始まる方程式
so re wa koi ga hajimaru houtei shiki
那是戀愛開始的方程式

消しゴムでこすれない思い出には
keshi gomu de ko su re na i omoide ni wa
我注意到在無法用橡皮擦擦掉的回憶中

いつでも 君がいたことに気づいた
i tsu de mo     kimi ga i ta ko to ni ki zu i ta
無論何時 都有著你的身影


買い足したはずでも 赤いクレヨンだけなくて
kai tashi ta ha zu de mo     akai kureyon da ke na ku te
應該已經買齊了 但只有紅色蠟筆消失不見

この気持ちは何だっけ? 名前は何だっけ?
ko no kimochi wa nan dakke?     namae wa nan dakke?
這份心情是什麼來著? 名字是什麼來著?

透明なままにしていた
toumei na ma ma ni shi te i ta
依舊透明清澈


もしもばかりを數えては
mo shi mo ba ka ri wo kazoe te wa
如果我總是在數著假設的話

過ぎ去る今日と書き込めずいる問一
sugi saru kyou to kaki kome zu i ru mon ichi
便無法與流逝而過的今天一同寫入的問題一


足し引きじゃ治まらない
tashi hiki jya osamarana i
只靠加減的話可不會治好

心は最難関のテスト
kokoro wa sai nankan no tesuto
心是最難關卡的測試

口に出す一秒で
kuchi ni dasu ichibyou de
只要開口一秒

「これから先」「これまで」
"ko re ka ra saki" "ko re ma de"
居然便會變成

変えてしまうなんて
kae te shi ma u na n te
「從今以後」「至今為止」


他愛ない話が響く放課後
taai na i hanashi ga hibiku houkago
無趣話題響徹著的放學

夕日を手招く靜寂とカーテン
yuuhi wo temaneku seijyaku to ka-ten
招待夕陽的寂靜與窗簾

何気ないことに脈打つ心
nanige na i ko to ni myaku utsu kokoro
在無意的事情中拍打脈搏的心

きっと ボクも知らずに
kitto     bo ku mo shirazu ni
一定 就連我也會在不知不覺中

あの日から戀していたんだ
a no hi ka ra koi shi te i ta n da
從那一天起便墜入了愛河


教科書には記されない この問いだけの回答
kyouka syo ni wa shirusare na i     ko no toi da ke no kaitou
並沒有被記載於課本中的 只剩下這道問題的回答


「好きになっちゃいけないんだ。」
"suki ni naccya i ke na i n da."
「我不可以喜歡上你啊。」

それは戀が始まる方程式
so re wa koi ga hajimaru houtei shiki
那是戀愛開始的方程式

解答のわからない思い出には
kaitou no wa ka ra na i omoide ni wa
在不明白解答的回憶中

いつでも君がいたことに
i tsu de mo kimi ga i ta ko to ni
無論何時都有著你的身影

好きだってことに
suki datte ko to ni
我注意到原來我


気づいた
ki zu i ta
喜歡上了你

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023820 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作