ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【日文歌曲翻譯】結(jié)束バンド - ギターと孤獨と蒼い惑星

二足步行傘トカゲ | 2022-11-06 14:36:25 | 巴幣 7966 | 人氣 3833


==========================

結(jié)束バンド - ギターと孤獨と蒼い惑星
束成一團(團結(jié)樂團) - 吉他與孤寂與蒼藍行星

作詞:ZAQ
作曲:音羽-otoha-

二足步行傘トカゲ  譯

==========================


突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌  (註1)
空のご機嫌なんか知らない
季節(jié)の変わり目の服は 何著りゃいいんだろ  (註2)
春と秋 どこいっちゃったんだよ
    午後雷陣雨驟降  阿阿沒帶到傘好煩阿
    誰會知道老天今天心情不好啊
    季節(jié)交接之際  該穿多薄多暖才好啊
    春天和秋天  到底都跑哪裡去了啊
.
.
息も出來ない 情報の圧力
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる  (註3)
こんなに こんなに 息の音がするのに
変だね 世界の音がしない
    難以呼吸  資訊過量的壓力
    眼冒金星  我是誰我在哪裡
    喘粗氣  的聲音  明明在耳中如此清晰
    奇怪  整個世界都被靜音了
.
.
足りない 足りない 誰にも気づかれない
毆り書きみたいな音 出せない狀態(tài)で叫んだよ  (註4)
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に  (註5)
    還不夠  還不夠  根本沒被任何人發(fā)現(xiàn)
    鬼哭狼嚎的嗓音  無聲地咆嘯著
    那些「真實的自我」  又該給誰看啊
    愚笨如我唯有歌唱
    對著群星傾吐宣洩吧
.
.
エリクサーに張り替える作業(yè)もなんとなくなんだ  (註6)
欠けた爪を少し觸る
半徑300mmの體で 必死に鳴いてる  (註7)
音楽にとっちゃ ココが地球だな
    不知不覺把琴弦都換好了
    輕撫著缺角的指甲
    用著半徑300mm的琴身  拼命彈奏著
    以音樂而言  這裡就是地球了吧
.
.
空気を握って 空を毆るよ
なんにも起きない わたしは無力さ
だけどさ その手で この鉄を弾いたら
何かが変わって見えた…ような。
    掌握氣氛  向上舉拳
    什麼也沒發(fā)生   我竟如此無力啊
    不過啊  若用那隻手  彈奏這塊鐵
    便能有肉眼可見的變化...應該吧。
.
.
眩しい 眩しい そんなに光るなよ
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない
馬鹿なわたしは歌うだけ
うるさいんだって 心臓
    好刺眼  好刺眼  別這麼光彩炫目啊
    我那俗氣的身影  也會愈發(fā)鮮豔的吧
    為何渾身如此炙熱滾燙  難以抑制
    愚笨如我唯有歌唱
    你是在大聲什麼啦 心臟
.
.
蒼い惑星 ひとりぼっち
いっぱいの音を聞いてきた
回り続けて 幾億年
一瞬でもいいから…ああ
聞いて
    蒼藍行星  孤身一人
    聆聽著各式各樣的聲音
    不斷自轉(zhuǎn)著  幾億年
    一瞬間也好...啊啊
    聽聽我的心聲吧
.
.
聴けよ
    給我聽好了
.
.
わたし わたし わたしはここにいる
毆り書きみたいな音 出せない狀態(tài)で叫んだよ
なんかになりたい なりたい 何者かでいい
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に
    我在這  我在這  我就在這裡啊
    鬼哭狼嚎的嗓音  無聲地咆嘯著
    就是想要火起來  火起來  不管怎樣都好
    愚笨如我唯有高歌
    對著群星傾吐宣洩吧


----------------------------

轉(zhuǎn)載請標明翻譯出處

若翻譯有誤歡迎各方大大多多留言指教

----------------------------


者小註解:

(註1) 夕立(ゆうだち) : 午後雷陣雨。

(註2) 変わり目(かわりめ) : 轉(zhuǎn)變期,交替。

(註3) めまい : 暈眩,頭暈。

(註4) 毆り書き(なぐりがき) : 潦草,亂塗。

(註5) ぶちまけ : 傾倒一空。傾吐一切,全盤托出。

(註6) エリクサー(Elixir) : 原意為萬靈丹,不老不死靈藥。這裡指著名吉他弦品牌「Elixir」。

(註7) 半徑300mm : 這裡指的應該是吉他指板(手指按弦的地方)的弧度,半徑越大越扁平。
但是因為翻成指板大概沒幾個人看得懂,所以歌詞裡就直接翻成琴身了。


譯者碎碎念:

本曲是「孤獨搖滾」的插入曲。
太...太神了。第5集又升仙啦!我已經(jīng)五刷了。

話說之前翻"ひとりぼっち東京"的時候還在想會不會那首就是劇情中小孤獨寫的歌。
不過第5集播出後確定這首才是小孤獨寫的歌,確實歌詞相對比較孤僻一點,很有小孤獨的風格。
所以下一首應該會讓喜多詛咒人了對吧ww

然後看官網(wǎng)的預購CD裡有14首歌,就算有一半是純音樂版也有7首歌,遠超過一般的製作標準,更何況目前看起來有可能真的有整整14首歌,真的是太用心了吧。
芳文社我的諾貝爾和平獎得主,CW我的神。

創(chuàng)作回應

三磷酸腺苷
當時小孤獨一腳踩下去時眼淚就跑出來了
2022-11-06 15:55:13
二足步行傘トカゲ
短短幾集就把氣氛疊得超級好,而且動作流暢到誇張,演奏指法全是對的,還有各種演唱會運鏡,這部真的太強
2022-11-06 16:21:04

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作