オブリヴィオン |
遺忘 |
原曲 |
東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom. |
プラスチックマインド 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
柚木梨沙 | silatory | かませ虎 |
社團 |
專輯 |
2016-08-30 (C90) 幽閉サテライト - オブリヴィオン |
歌詞 |
”興味がないこと”と”無意味”の境界線 無くしてしまうほど 疲れたようだ |
"沒興趣"跟"無意義"的境界線 變得如此曖昧不已 已經(jīng)讓我精疲力竭 |
こんな私じゃ 何考えても 自分が納得する答えなど出ない |
這樣的我 再怎麼思考 也無法得出自己能接受的答案 |
あの日、必然の「さよなら」が 二人を迎えに來た 君の笑顔に抱かれ泣いた あんなに覚悟したのに |
那天、注定的「再見」 前來迎接我們倆 緊擁你的笑容放聲哭泣 明明早就抱持著覺悟 |
私は抜け殻 何も殘ってない 結(jié)末は無音 飾るモノはない |
我內(nèi)心如同空殼般 蕩然無存 無法再替最後的沉默 作出點綴 |
ロウソクの火を 見送る痛みは 作り話のようには優(yōu)しくない |
點起蠟燭 送別的痛楚 就跟謊言一樣煎熬難耐 |
透き通った水は 意思が無く 物語も殘さない それが二人の望みなのに 感情が邪魔をしてる |
清澈無比的水 沒有任何意義 也沒有留下故事 即便那是我們所期望 這份感受仍阻礙著我 |
どんな名譽より 何気ない戯れが愛おしくて 命の意味を君に學ぶ 透き通った思いでまた… |
再怎麼樣的名譽 也比不過無心的嬉鬧那樣讓人惋惜 我從你身上學到生命的意義 重整心緒 再一次… |
時は流れ 記憶が途切れようともセカイは 語らずとも継がれ愛で せせらぎ続けるだろう |
時光匆匆流逝 哪怕回憶不再 哪怕世界 變得沉默不語 這份傳承下來的愛 也會如流水般延續(xù)下去吧 |
END |