ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】翳りの讃歌 / 文藝天國

Murphy | 2022-09-22 09:24:55 | 巴幣 0 | 人氣 418




翳りの讃歌 / 文藝天國
hymn to the shadiness

作詞:東雲(yún) 昂
作曲:東雲(yún) 昂

花束を空に放つよ。
將花束釋放於空中
回る地球儀を歪ませるくらいの
幾乎要使旋轉(zhuǎn)的地球儀歪斜
身體、音に預(yù)けて、
將身體 託付於樂音
穿つディストートで
以那披戴的扭曲
見つけてくれよ。
來將我給發(fā)現(xiàn)啊

日々の翳りに嫌気が差して、
對於日復(fù)一日的陰翳感到厭煩
君の言葉を無視してしまう。
便無視了你的話語
ポッケに隠し持ってた
彷彿偷藏在口袋中的
チョコレイトが
巧克力
溶けた様な気持ち
融化似的心情
さよならは。
再見了

花束が空に落ちるよ。
花束墜落於空中
沈む飛行機の燃え盡きる速さで。
以降落的飛機燃盡的速度
幸せは欠けた小宇宙
訴說著「欠缺了幸福的小宇宙
鏡の向こう側(cè)にあるって言ってよ。
存在於鏡面的彼端」

右も
右邊
左も
連同
わからないほど、
都分不清楚
君の香りを思い出す夜
憶起你的香氣的夜晚
火の粉は命を吹き込まれては
飛散的火花將生命吹入
咲く様がまるで音楽だ。
綻放的情景就如同音樂般

花束を君に贈るよ。
將花束致贈予你
遠い國にあっても輝ける光よ。
依然輝煌於遠方國度的光芒呀
君の方へ降り注いでよ!
朝你的方向灑落啊
気が向いたときには
若心血來潮的話
電話でもかけてよ。
就打通電話吧

花束を
將花束
君に放つよ。
釋放予你
回る地球儀を歪ませてしまうよ。
就讓旋轉(zhuǎn)的地球儀歪斜啊
そしたら宇宙で紅茶會
如此一來即便在宇宙的紅茶會
暮らしの途中でも
度日的途中
抜け出してゆくよ。
也抽身逃走吧

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作