ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】ブラック★ロックシューター【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-09-19 19:49:59 | 巴幣 1122 | 人氣 836

作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
PV:huke
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

何処へ行ったの?
doko he itta no?
你去了哪裡呢?

聞こえますか?
kikoe ma su ka?
你能聽見嗎?


あとどれだけ叫べばいいのだろう
a re do re da ke sakebe ba i i no da ro u
我還要再吶喊多久才好

あとどれだけ泣けばいいのだろう
a to do re da ke nake ba i i no da ro u
我還要再哭泣多久才行

もうやめて わたしはもう走れない
mo u ya me te     wa ta shi wa mo u hashire na i
放棄吧 我已經(jīng)跑不動了

いつか夢見た世界が閉じる
i tsu ka yume mita sekai ga toji ru
曾幾何時(shí)夢想的世界已經(jīng)關(guān)閉

真っ暗で明かりもない
makkura de akari mo na i
漆黑一片 毫無光明

崩れかけたこの道で
kuzure ka ke ta ko no michi de
總覺得我在即將崩壞的這條道路上

あるはずもないあの時(shí)の
a ru ha zu mo na i a no toki no
看見了不應(yīng)該存在的

希望が見えた気がした
kibou ga mie ta ki ga shi ta
那個(gè)時(shí)候的希望


どうして
do u shi te
為什麼


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

懐かしい記憶
natsukashi i kioku
讓人感到懷念的記憶

ただ楽しかったあの頃を
ta da tanoshi katta a no koro wo
我只是想起了曾經(jīng)快樂不已的那道時(shí)光

ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

でも動けないよ
de mo ugoke na i yo
但是我卻無法動彈啊

闇を駆ける星に願(yuàn)いを
yami wo kake ru hoshi ni negai wo
向奔過黑暗的星星祈願(yuàn)

もう一度だけ走るから
mo u ichido da ke hashiru ka ra
我將會再次奔跑起來啊


怖くて震える聲でつぶやく
kowaku te furue ru koe de tsu bu ya ku
你用無比害怕而顫抖不已的聲音嘟噥著

わたしの名前を呼んで
wa ta shi no namae wo yonde
呼喊我的聲音吧

夜明けを抱く空 境界線までの距離
yoake wo idaku sora     kyoukai sen ma de no kyouri
懷抱黎明的天空 到境界線為止的距離
 
あともう一歩屆かない
a to mo u ippo todokana i
還差一步


こらえた涙があふれそうなの
ko ra e ta namida ga a fu re so u na no
我所忍受著的淚水快要奪眶而出

今下を向かないで
ima shita wo mukanai de
此刻請你不要面朝下方

止まってしまう
tomatte shi ma u
我不禁停下了腳步

未來を生きていたいんだ
mirai wo iki te i ta i n da
我想在未來活下去啊

わかったの 思い出して
wa katta no     omoi dashi te
我知道的啊 回想起來吧

強(qiáng)く 強(qiáng)く 信じるの
tsuyoku     tsuyoku     shinji ru no
我強(qiáng)烈地 強(qiáng)烈地 相信著


そうよ
so u yo
是啊


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

優(yōu)しい匂い
yasashi i nioi
溫柔的味道

痛いよ 辛いよ 飲み込む言葉
itai yo     tsurai yo     nomi komu kotoba
好痛苦啊 好難受啊 我所止住的話語

ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

動いてこの足!
ugoite ko no ashi!
快動起來吧我的腳!

世界を超えて
sekai wo koe te
超越世界吧


最初からわかっていた
saisyo ka ra wa katte i ta
打從一開始我便已經(jīng)明白

ここにいることを
ko ko ni i ru ko to wo
存在於此的原因

わたしのなかの すべての勇気が
wa ta shi no na ka no     su be te no yuuki ga
我心中的 所有的勇氣

火をともして
hi wo to mo shi te
點(diǎn)起了火

もう逃げないよ
mo u nige na i yo
我已經(jīng)不再逃跑


ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

ひとりじゃないよ
hi to ri jya na i yo
你並不是獨(dú)自一人啊

聲をあげて泣いたって構(gòu)わない
koe wo a ge te naitatte kamawana i
即使放聲哭泣也無所謂

ブラックロックシューター
burakku rokku syu-ta-
Black Rock Shooter

見ていてくれる
mite i te ku re ru
你願(yuàn)意注視著

今から始まるの わたしの物語
ima ka ra hajimaru no     wa ta shi no mono gatari
在此刻即將開始的 我的故事嗎


忘れそうになったら この歌を
wasure so u ni natta ra     ko no uta wo
當(dāng)你快遺忘時(shí) 我便會歌唱出

歌うの
utau no
這首歌

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023615 修正多處

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作