ETH官方钱包

前往
大廳
主題

tokiwa feat. Risa Yuzuki - Time Filament 中文歌詞翻譯

沒有暱稱/咖啡牛奶 | 2022-08-15 01:18:51 | 巴幣 100 | 人氣 281



「あの夏が褪せないように」
「願那年夏天永不褪色」


Time Filament 時之絲


言い訳ひとつ浮かべた
腦海中浮現出的一個藉口

青だけ変わらないまま
只有那片蔚藍未曾改變

あの夏ごと置き忘れた
與那年夏天一同忘記帶走的後續

続きを今も歌うの
如今也要歌唱著


「遠回りしすぎたみたい」
「似乎繞得有些遠了」

はにかむ君の歩幅と
為了使羞澀的你的步伐與

あの夏がもう褪せないように
那年夏天都能不再褪色

続きを今歌うの
現在就唱出後續


何回何十回だって願うよ
無論幾十次都會許下願來

まだ君を思いだせるうちに
在還能夠想起你的時候

遠くへ 遠くまで、と
「往遠方 直到遠方」的說著

そんなふりをしていた
做著那樣的偽裝


空も知らない場所まで
直到連天空都不知道的地方

それだけ分からないまま
僅是那樣還是無法理解

君がかけた魔法が解けて
你施上的魔法解開了

不意に涙がこぼれた
我突然流下淚來


不器用に歌い明かした
笨拙的歌唱出的

つたない言葉の數は
那拙劣的字字句句

僕にかけた魔法のように
就如同對我施上的魔法般

背中を今も押すの
現在也在背後支持著我


何回何十回だって願うよ
無論幾十次都會許下願來

まだ君を思いだせるうちに
在還能夠想起你的時候

遠くへ 遠くまで、と
「往遠方 直到遠方」的說著

そんなふりをしていた
做著那樣的偽裝


またねと手を振れば
如果揮著手與你道別

もういちど會える気がして
總感覺似乎能再次相遇

遠くへ 遠くまで
往遠方 直到遠方

君は夏の風と
你笑著

同じように笑っていた
如同夏日微風一般


-雜談-

我覺得今年很不夏天耶,對我來說夏天就是颱風(我有病吧),但至少還算是充實吧。雖然真的很想去很遠的地方旅行,但看來暑假內是沒機會了,十月連假或許可以試試環島,希望囉。

那夏天、那年夏天、那個夏天,我思考了很久,感覺「那個」指的很朦朧不清,「那年」會比較泛得出情感的波動,比較有畫面吧。反正歌好讚啊,mv好棒啊,立繪好婆啊,我...(暈

創作回應

バーチャルゆずゆず真香[e16]
2022-08-15 08:18:13
沒有暱稱/咖啡牛奶
真的讚...整個人都好了
2022-08-15 15:51:23

相關創作

更多創作