ディメンション-ヰ世界情緒
作詞?作曲?編曲:柊マグネタイト
遠(yuǎn)い色の無い青を背景に
広がってく窓揺らいでる
泣いていたいまた瞬間重なって回想
苦しくて鬱いでいる
あとどれくらいなんだろう?
靜かに溜め息ついて
- 將遙遠(yuǎn)的無色染上青色
- 變寬廣的窗戶正被風(fēng)吹拂著
- 想要放聲大哭的瞬間回想起來的是
- 痛苦抑鬱的事物
- 之後會變得如何呢?
- 吐出寂靜的吐息
もういい帰路の無い過去の間違いに
囚われてる何故?憂いてる
大抵期待また瞬間重なって
前と同じ道繰り返す
さも「理解できない」ように
振る舞い続ける 輪舞
- 已經(jīng)可以了 無處可歸的過去的錯誤
- 受人囚禁是為何?滿懷憂愁
- 大致上的期待又與瞬間重和在一起
- 與之前相同的繞遠(yuǎn)路
- 那就如同[無法離解]一樣
- 繼續(xù)旋轉(zhuǎn)的輪舞
手放した
何かを探したって今更… 嗚呼
- 放開手
- 現(xiàn)在更是在尋找什麼...啊啊
運命を取り戻して今々!
壁を取り払ってディメンション
二度と二度と戻れないくらい
焦がれた胸の鼓動
奇跡は飛び立って今々!
喰らい盡くせ絶対に離さないで
「もう何もいらない」
小さな聲で呟いた
- 將命運奪回的此時此刻
- 摒除一切壁障 Dimension!
- 就如同沒有第二次一般
- 使內(nèi)心焦急的衝動
- 奇蹟飛奔而至的現(xiàn)在
- 將我吞噬殆盡 絕對不要離開我
- [已經(jīng)什麼都不需要了]
- 充斥著小小的聲音
想起意図の無い言葉の関係に
戸惑ってる何故嫌ってる
毎回期待また瞬間重なって
前と同じ道辿ってる
さも「何もできない」ように
応えを続ける 問答
- 想起毫無意圖的話語的關(guān)係
- 困惑於如此卻討厭
- 與每次的期待的瞬間交疊著
- 到達(dá)與之前相同的道路
- 就像[無法理解]一樣
- 一人持續(xù)地自問自答
そう 手放した
何かを見つけたんだ今なら… 嗚呼
- 是的 放開手
- 如果現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)了什麼的話 啊啊
運命を取り戻して今々!
壁を取り払ってディメンション
二度と二度と忘れないように
誓ったあの日を
軌跡は飛び立って今々!
喰らい盡くせ絶対に離さないで
「もう何もいらない」
消えるような聲で呟いた
- 奪回命運此時此刻
- 摒除一切壁障 Dimension!
- 為了不再遺忘第二次
- 所發(fā)誓的那一日
- 軌跡飛奔而至的此時此刻
- 將我吞噬殆盡 絕對不要離開我
- [已經(jīng)什麼都不需要了]
- 充斥著消失般的聲音
忘れないように__。
- 為了不再遺忘